Онлайн книга «Непокорная герцогиня. Поместье в обмен на свободу»
|
— Разбойников было немного, а вот наемников не было вовсе. — Это как? — впала я в ступор. — Дело в том, — вздыхает Огюст, все еще пряча глаза, — Когда стало ясно, что мсе Эдмонда снимают с должности и планируют заменить его другим управляющим, наемники просто ушли. Они забрали деньги за жалование и просто уехали. Сказали только, что у них был договор только с мсье Эдмондом. Поэтому, если его снимают с должности, то и их служба здесь окончена. Я отправил вам по этому поводу вчера письмо, но, видимо, вы не успели его получить. С моих губ срывается нервный смешок. На глаза снова наворачиваются слезы, а в груди зияет черная дыра. Не думаю, что Адриан подстроил это специально… это слишком сложно сделать. Но все равно в итоге из-за его глупых и необдуманных поступков снова страдаю я. Почему так получается, что все его промахи так или иначе бьет только по мне? Эдмонд Марсо — наш последний управляющий. Как по мне, самый лучший из всей троицы, что руководила Топями. По крайней мере, только он мог похвастаться хоть какими-то результатами. И вот какая муха укусила Адриана взять и поменять его на этого… этого… Я оборачиваюсь к Антуану, чтобы глядя на него легче было подобрать нужный эпитет. …этого прохиндея! У которого на лице написано, что он не только здесь ничего в порядок не приведет, а еще и разворует то, чем побрезговали разбойники. Чувствую как меня захлестывает отчаяние и запрокидываю голову, впиваясь взглядом в затянутое серым дымом небо. Стою так некоторое время, чтобы хоть немного успокоиться и чтобы проступившие слезы подсохли. — Но это не самое страшное, мадам Легро, — осторожно напоминает о своем присутствии Огюст. Я перевожу на него взгляд, с трудом сдерживая стон. В груди уже все переворачивается вверх дном, а сердце пропускает удары. — Давай, — киваю я ему, — Добей меня. Расскажи что в этой ситуации… — я показываю рукой на разрушенные дома, — …может быть еще хуже. Глава 8 Огюст с жалостью смотрит на меня и, с явной неохотой, говорит: — Дело в том, что… — он запинается и опускает взгляд в землю. — Огюст, не томи. Что у тебя за привычка? Лучше скажи сразу как есть. Он делает решительный вдох и выпаливает все разом: — Дело в том, что мы лишились по меньшей мере трети крестьян. — Что?! — чувствую, как меня бросает в нестерпимый жар, — Как это лишились… только не говори, что разбойники их всех… Видно, что и сам Огюст не рад об этом говорить, но он пересиливает себя. — Воспользовавшись тем, что не было никого, кто мог бы оказать им сопротивление, разбойники увели часть крестьян с собой, чтобы продать их в рабство. Мое сердце моментально перестает биться и падает к ногам тяжелым камнем. Даже стоящий рядом Фаваро ошарашенно присвистывает. Если нападение разбойников уже само по себе казалось мне катастрофой, то сейчас я понимаю, что оказалась в настоящем аду. Не важно сколько у меня будет в запасе времени, но без людей, которые распашут земли, вырубят леса и соберут урожай, восстановить Топи будет попросту невозможно. — Ты знаешь куда их увели? Может, получится их как-то выкупить? — срываясь на шепот, выдыхаю я. — К сожалению, мы опоздали, — вздыхает Огюст, разводя руками, — Их уже выкупили. — Кто? — с надеждой спрашиваю я. В этот момент мое отчаяние зашкаливает настолько, что я всерьез обрадуюсь, даже если Огюст скажет, что это сделал Адриан. |