Онлайн книга «Непокорная герцогиня. Поместье в обмен на свободу»
|
Моран запрокидывает голову и заходится долгим неподдельным смехом. — Надо признать, вы умеете вести дела, мадам Легро, — отсмеявшись, он снова внимательно рассматривает меня с головы до ног, — Это было бы действительно интересное предложение, если бы не два момента. — Какие же? — осторожно поинтересовалась я, тем не менее радуясь, что разговор сдвинулся с мертвой точки. — Во-первых, вы сами недавно сказали, что у вас не хватит денег, чтобы выкупить всех невольников. Ну, а во-вторых, они только что отказались от вашего предложения. Как вы собираетесь решать эти проблемы? Глава 14 — На самом деле, очень просто, — стараюсь выглядеть как можно более уверенно и непринужденно, несмотря на то, что на самом деле меня накрывает такое чувство, будто я толкаю неподъемный камень в гору, — Сколько вы хотите за них всех, включая его? Киваю в сторону прикованного пленника, который не сводит с меня глаз. — Думаю, раз такое дело, я не буду наглеть и назову вам сумму в десять тысяч франков, — отмахивается Моран, — Мне же лучше, если вы заберете их всех разом. Хоть я уже и готова к подобному, но все равно от услышанной суммы у меня перехватывает дыхание. Это же без малого три месяца жалования для наемников! Не говоря о том, что я просто не могу позволить себе такую сумму. Пять тысяч еще куда ни шло… ну, может, семь, хоть тогда у меня практически ничего больше и не останется… но десять! Нет, это действительно слишком много. — Могу предложить вам пять тысяч деньгами, а оставшиеся пять тысяч возместить своей каретой. Это парадная карета, которая сделана из дурианского дерева и расписана золотой краской. А запряжена она двумя чистокровными гамбурдинскими жеребцами. За все вместе вы можете выручить не меньше шести тысяч. Но взамен я прошу дать нам самую дешевую повозку и пару самых дешевых лошадей. — Но мадам Легро! — ахает за спиной Фаваро, — В чем мы тогда поедем обратно? Разворачиваюсь к нему и уверенно отвечаю: — Напомню вам, что мы специально взяли с собой дополнительные кареты для наших новых работников. Фабьер Моран усмехается и вопросительно приподнимает бровь. — Хотите сказать, мадам Легро, что вы готовы уехать отсюда в одной карете с невольниками? — В тот момент, когда мы поедем обратно, они будут уже свободными людьми, — возмущенно отзываюсь я, — Так что я не вижу никаких проблем в том, чтобы ехать обратно в их компании. Тем более, что эта карета сама по себе вызывает у меня отвратительные ассоциации. От одной только мысли о том, что в ней Адриан со своей новой женой должны были куда-то там ехать, пока я тряслась бы в какой-нибудь повозке на пути в Топи, становится противно. Поэтому, рано или поздно, но я непременно избавилась бы от нее. А так пусть она послужит благому делу. Не только освобождению пятидесяти человек, но и моему. Ведь сейчас я, по сути, мало чем отличаюсь от всех этих бедолаг. Вот только, очень скоро все это изменится. — И все-таки, вы очень странная, мадам Легро, — снова внимательно осматривает меня Моран, — В другое время, от такого бартера я бы отказался. Знаете ли, я не любитель промежуточных обменов. Но для вас я сделаю исключение. Хотя бы для того, чтобы посмотреть что из этого выйдет. Ведь у вас по-прежнему остается еще одна нерешенная проблема. Да, он прав. |