Онлайн книга «Непокорная герцогиня. Поместье в обмен на свободу»
|
Я благодарно киваю ему. — Конечно, мсье Сван. Как я и сказала, я сделаю все, что в моих силах, чтобы помочь вам. Более того, я надеюсь, что смогу добиться того, чтобы вы снова без страха за свою жизнь вернулись домой, — настолько искренне, настолько это возможно, отвечаю ему. — Спасибо, я действительно рад это слышать, — впервый за все время нашего разговора на губах Сигрда появляется добрая улыбка, — Хоть я и считаю, что ваша доброта может выйти вам боком. Если учесть, в каком положении я нахожусь сейчас, уже вышла. Но даже так я не собираюсь отказываться от себя и становиться такой же циничной и безразличной злодейкой, как мой муж. Попрощавшись с Сигурдом, я тут же спешу обратно в особняк. Мне предстоит настолько важное дело, что я просто не могу доверить его кому-либо еще. Потому что я, кажется, знаю как помочь Аскелату найти заговорщиков… Глава 28 Дверь кареты распахивается и я вижу в проеме Геральда Аскелата, который стоит, почтительно протягивая мне руку. — Осторожнее, мадам Легро, — бросает он мне, — Это старая дорога, тут полно выбоин. Я не хочу, чтобы вы покалечились. — Вы очень любезны, мсье Аскелат, — сдержанно благодарю его я и принимаю его руку. Его ладонь твёрдая, горячая и огромная, особенно по сравнению с моей, которая кажется на его фоне совсем крохотной. Геральд пристально смотрит на меня, и я спохватываюсь, понимая, что он держит меня за руку непозволительно долго, хотя я уже выбралась из кареты. Чувствую, как кровь приливает к моим щекам и мягко высвобождаюсь. Озадаченно осматриваю место, в которое я приехала. Мы стоим прямо у крыльца двухэтажного особняка. По обеим сторонам от входной арки сидят, ощерившись, два огромных чугунных грифона, а прямо над входом виднеется вензель: переплетённые между собой буквы Г и А. Поместье можно было бы назвать изысканным, если бы не общий дух запустения, которым веет от величественных колонн, поросших вьюном и темных окон. — Может, вы хотя бы теперь расскажете к чему была вся эта спешка и почему вы так настаивали, чтобы наша встреча прошла в условиях полнейшей конфиденциальности? — наконец, нарушает неловкое молчание Аскелат. Все верно. Сразу после нашего с Сигурдом разговора, я лично связалась с Аскелатом, настояв, чтобы мы встретились как можно скорее в месте, где наш разговор никто не смог бы подслушать. К моему удивлению, он без всяких вопросов принял мое предложение и назначил встречу через пару дней в своем старом особняке, что находится в Сорочьем Гнезде. Месте, которое расположилось едва ли не на стыке границ наших земель. — Это идеальное место, где нам никто не помешает. Стены этого особняка защищены мощными родовыми заклятиями, так что даже если за мной кто-то увязался, услышать наш разговор они не смогут. Его лицо выглядит еще более сосредоточенным а взгляд внимательным и оценивающим, отчего стоя рядом с ним, чувствую исходящую от Аскелата уверенность и силу даже более отчетливо, чем когда мы располагались в его дворце. От этого, забывшись, заглядываюсь на него и, вспыхивая еще больше, но вовремя очнувшись, снова беру себя в руки. “Успокойся, Диана!” — жёстко велю я себе, — “Сосредоточься на действительно важных делах!” — Прежде всего, хочу выразить вам благодарность за то, что вы так быстро ответили на мое сообщение. А что касается причины такой конфиденциальности… у меня к вам есть важный разговор, который касается Сигурда Свена. |