Книга Непокорная герцогиня. Поместье в обмен на свободу, страница 93 – Адриана Вайс

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Непокорная герцогиня. Поместье в обмен на свободу»

📃 Cтраница 93

— Простите, я не могу раскрыть вам всей правды, но вам достаточно знать, что пока я жива, нападения не прекратятся. А потому я приняла непростое для себя решение… я прошу вас оставить Топи и уехать в безопасное место.

Глава 43

Растерянный вздох перерастает в шумное возмущение и мне приходится вложить в голос всю свою силу, чтобы он не потонул в захлестнувшем людей волнении.

— Я договорилась с правителем Винлании Геральтом Аскелатом, что каждого из вас там будет ждать дом и собственная земля. Ваша жизнь больше не будет находиться под угрозой. Я знаю, насколько это тяжело оставлять место, к которому вы привязались, но поверьте, так действительно будет лучше.

Гул затихает и некоторое время собравшиеся во дворе особняка крестьяне молча буравят меня взглядами. От такого повисшего в воздухе напряжения становится не по себе.

Я нахожу взглядом Фаваро, но и он стоит, будто набрав в рот воды.

Гнетущее молчание начинает давить, и в тот момент, когда я уже лихорадочно соображаю, что бы такого сказать, чтобы разорвать эту зловещую тишину, слово берет Сигурд.

— Мадам Легро, как вам не стыдно отрывать нас от работы по такому ничтожному поводу! — усмехается он.

— То есть как это ничтожному? Ваши жизни… — рвущееся изнутри возмущение захватывает меня, но Сигурд бесцеремонно обрывает меня.

— Я же уже вам говорил, — качает он головой, — Решение остаться здесь было моим собственным. Меня никто к этому не принуждал. А значит, и заставить изменить его не может никто, кроме меня самого. И, хоть не в моих правилах говорить за всех, но, думаю, так считают очень многие из тех, кого вы видите перед собой.

Его слова тут же встречает одобрительный гул. А из толпы доносятся утвердительные возгласы:

— Это чистая правда!

— Я тоже так считаю!

Хитро улыбнувшись, Сигурд стреляет глазами по людям, стоящим рядом с ним, а потом снова переводит взгляд на меня.

— Тем более, не вы ли, выкупая нас у Фабьена Морана, обещали всеми силами защищать нас? Не вы ли готовы были сделать все, лишь бы никто из нас не пожалел о своем выборе? Так не пора ли вам сдержать свои обещания?

Слова Сигурда имеют странный эффект.

С одной стороны, меня обуревает жуткое чувство стыда. Меня отчитывают, будто маленькую девочку. Причем, отчитывают за дело — столько всего наобещала, а вместо этого выгоняю людей из их домов в другую страну.

Но с другой, я чувствую, как внутри меня зреет ледяная решимость. С каждым вдохом мое желание защитить тех, кто доверился мне, крепнет, превращаясь в неприступную уверенность.

— Мсье Сван, — твердым голосом отзываясь я, после чего гомон моментально затихает, — Благодарю вас за то, что напомнили мне мои же слова. Можете быть уверены в том, что не пожалею ни сил, ни средств для того, чтобы защитить как это место, так и его жителей. Однако, если кто-то все же решит перебраться под защиту Геральда Аскелата, я с радостью поддержу его решение.

— Если это всё, что вы хотели нам сказать, то мы хотели бы вернуться к работе, — снова усмехается Сигурд, а я не смею их задерживать.

Когда они расходятся, ко мне подходит Змей, которого я просила пригласить ко мне чуть позже, чтобы поговорить с ним с глазу на глаз. Однако, он по какой-то причине решил прийти раньше и услышал всё, что я говорила.

Что ж, может быть так действительно будет проще.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь