Онлайн книга «Дочь Горгоны»
|
«Да она специально их доводит! – сообразила Солунай. – Так вот что значит быть горгоной?» – Вижу, ты поняла, Кето, – довольно улыбнулась Мерпесса, и из-под её нижней губы показались немаленькие клыки, которые её совсем не портили. Директор был прав. Мерпесса красивая, а Солунай точно такая же, как она. Значит, тоже красивая. Или правильно говорить «Кето»?.. – Мама, почему ты отправила меня сюда? – наконец задала она самый волнующий вопрос. – Почему не оставила рядом с собой? Горгона чуть помрачнела, а все соседние головы смолкли. Некоторые даже прикинулись, будто спят. – Твой отец умер, – наконец произнесла Мерпесса. – Не знаю, любила ли я его, он ведь был смертным человеком. Но с ним было спокойно. С ним никто не знал, кто я, хотя подозрения у соседей, конечно, были, да и мои красавицы не любили сидеть под волосами, приходилось носить платки и крутить косы вокруг головы. А когда я его похоронила, мне нужно было вернуться к сёстрам. А на островах… стало неспокойно. Я боялась, что не успею вырастить тебя. И, как оказалось, была права. – Спроси, кто её убил, – проскрежетал голос сверху, и Солунай поразилась, как она могла спутать красавицу алконост и эту гарпию. Точно гарпия. – Спроси, как убили нас всех! – Мама?.. – нерешительно обратилась Солунай. – Я не знаю, кто меня убил. – Горгона поджала губы. – На нас не выходят один на один с оружием в руках. Меня подстрелили из снайперской винтовки с корабля, который даже не собирался причаливать к берегу. Впрочем, надеюсь, что сёстры потопили этих браконьеров. Узнать я это не узнаю, мои смертные сёстры давно разбрелись по свету, на острове только дальние родственники, бессмертные. Но и до них скоро доберутся. Человек придумал массу штук, способных испортить жизнь даже вечным. – Это точно, – хрипло захохотала гарпия. Неподалёку что-то согласно зашипела голова нага, но Солунай не понимала этого языка, а спрашивать змеек не хотелось. Солунай же наконец огляделась чуть тщательнее. Она увидела пустые диски. Рядом с Мерпессой диск носил её имя – Кето (и в скобках рукой директора дописано «Солунай»), чуть дальше диск Бануша. Рядом оказалась голова красивой женщины с холодными водянистыми глазами. – Нет, я не мать мальчишки, я его тётка, – пояснила она, показав острые зубы. – Я предлагала его сожрать, но сестрица всегда была упряма. Сейчас сама кормит рыб. Солунай поспешно отошла подальше. Надо попросить Александра Николаевича переместить Бануша подальше от такой родственницы. О чём она только думает! – Если хочешь его получить, то получишь. Или просто разорви его на части, окамени и забудь, – вслед ей произнесла Мерпесса. Солунай едва не выронила диск, который крутила в руках. – Ты о ком? – спросила она, чувствуя, как горят уши. – Какая разница. – Если бы у Мерпессы были руки, она бы определённо отмахнулась от дочери. – Я вижу, что твоё сердце болит и рвётся. Забирай себе то, что тебе принадлежит по праву. Горгонам не отказывают. – Но… – Солунай растерялась и огляделась. Однако все эти чешуйчатые, лысые, с перьями согласно кивали, мол, так оно и есть, слушай маму, Кето! Будь умницей, Кето! Будь наконец горгоной! – Но я ядовитая! – Конечно, ядовитая, – согласилась Мерпесса. – Тебе нужно выпить крови своего избранника, а потом дать ему испить своей. Старый ритуал. Действенный. Только не торопись: если ошибёшься, повторить не сможешь долго. |