Книга Руки, полные пепла, страница 64 – Мэй

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Руки, полные пепла»

📃 Cтраница 64

Она знает его разным.

– Я в своем праве.

Его голос льнет, ластится, но не пушистым зверьком, а опасной змеей, которая укусит, впрыснув яд, стоит только захотеть. Аид выглядит спокойным, но Персефона ощущает его силу, древнюю, всепоглощающую, что клубится под его кожей, невидимыми каплями покрывает стены комнаты в Подземном мире. Иногда Персефоне кажется, что фиолетовые искры вокруг – это сила ее мужа, которой здесь пропитано все.

Зевс хмурится, но не возражает. И Персефона боится, что, если сейчас и он выпустит силу, это может закончиться не очень хорошо. Она молчит, не вмешивается.

– Я в своем праве, – повторяет Аид.

Его голос – неумолимая смерть. Его голос – боль и хруст костей.

– В своем праве. И ты не можешь мне указывать.

В первый раз, когда Софи увидела Сета и Нефтиду, те были одеты так, будто ушли с важного приема. Блестки на вечернем платье Неф, темный костюм Сета, который он носил с небрежностью стильного наемного убийцы.

Зевс выглядел так, будто все еще находился на том приеме. Он сидел в едва ли не самом вычурном кресле гостиной, обитом красным бархатом. В строгом сером костюме с золотым зажимом на галстуке. С дорогими часами и последней моделью телефона, с идеально прямой спиной и прической, из которой не выбивался ни единый светлый волосок. Зевс улыбался так открыто, как будто сошел с рекламы зубной пасты.

От него веяло строгими правилами и дорогим парфюмом. И только зажим для галстука в виде молнии напоминал о том, кто он на самом деле.

Квартира Сета была большой, дорогой, с неуловимым восточным колоритом, который распространялся по комнатам вместе с аромапалочками Нефтиды и золотым шитьем на подушках. Но она оставалась теплой, по-своему уютной – Софи чувствовала себя как дома, темный Гадес казался здесь уместен так же, как и яркий Амон.

Но Зевс выделялся. Он не подходил собравшимся вокруг него богам. Софи вообще не была уверена, что он хоть чему-то подходил – и было ли это его сознательным решением.

– Что же без жены? – спросил Гадес. – Она не захотела до нас снизойти?

– У Геры важный благотворительный прием, организованный ее фондом, она обязана присутствовать.

Голос Зевса был таким же, как все остальное: идеально поставленным и абсолютно не подходящим реальной жизни.

Голос Сета источал мед и яд одновременно:

– А кто же будет следить, чтобы ты удержал член в штанах?

Зевс не смутился и даже не показался оскорбленным. Он улыбнулся:

– Сет, иногда мне кажется, что тебе стоило остаться где-нибудь в пустыне, пока не научишься хорошим манерам.

– Ты сидишь в моем доме, но я не обязан быть с тобою милым.

– Вы сами захотели, чтобы я приехал именно сюда. Безопасное место, или я что-то путаю?

Продолжая улыбаться, Зевс аккуратно отпил чая из маленькой белой кружки. Булочки, испеченные Амоном, ему никто не предложил. Но Софи заметила, как сам Амон смотрит на Нефтиду. Та вздохнула и, прошелестев юбками и браслетами на руках, присела на ручку кресла Сета, положив ладонь ему на плечо. Наклонилась, так что ее длинные волосы на пару мгновений скрыли их лица, что-то прошептала. Когда она выпрямилась, Сет сидел мрачный, но больше не пытался пререкаться с Зевсом. А Нефтида перевела взгляд на Гадеса.

Он молчал все это время, сидя в кресле с совершенно непроницаемым выражением лица. Но воспользовавшись паузой, посмотрел на брата:

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь