Книга Дом пепла, страница 104 – Мэй

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Дом пепла»

📃 Cтраница 104

Даниэль прошел мимо полок с книгами и наконец-то оказался у прилавка. На стене висели африканские маски, а рядом с кассой лежали амулеты. Седая женщина в темном платье заметила гостей и улыбнулась:

– Даниэль Эш!

– Агата, мой брат Мэтт. Это Агата Дюро, я как-то помогал ей с лоа.

– Вытащил, когда я не надеялась вернуться. Но тебе вряд ли нужна метла.

– А у вас есть? – удивился Мэтт.

Агата с невозмутимым видом показала в угол, где и правда устроилось несколько метел, перевязанных ленточками с бусинами. Интересно, как часто туристы предпочитали подобные сувениры?

– Мне нужно кое-что настоящее, – сказал Даниэль. – Шарлотта здесь? Она сможет сделать расклад?

– Внутри и будет рада тебя видеть. Проходите.

Даниэль первым нырнул за бархатную занавесь, отделявшую внутренние помещения от магазина. Услышал, как Мэтт за спиной пробормотал:

– Никогда не понимал…

– Что именно?

– Ну, если они правда умеют в магию, к чему вот эта ярмарка?

– Туристы приносят неплохие деньги. Не у всех же есть семейная компания.

Тут не пахло химической клубникой, а со стен не таращились знаки нескольких религий. На самом деле внутренние помещения представляли собой узкие коридоры и комнаты, вполне обычные. Даниэль ни разу тут не был, но почти сразу понял, куда идти.

По сладковатому теплому аромату.

Шарлотта сидела в небольшой комнате, где в шкафах громоздились коробки с запасами свечей. На столе стоял самый обычный ноутбук, рядом на специальной подставке тлела щепка пало санто, распространяя древесный аромат. Медные волосы девушки струились по спине, платье оказалось черным и кружевным, поверх него лежал кулон с сердцем, пронзенным мечами.

– Даниэль!

Она радостно его приветствовала, улыбнулась Мэтту.

– Значит, вы хотите, чтобы я посмотрела карты о вашем лоа, – сказала Шарлотта, выслушав их. – Хорошо, давайте попробуем.

Между шкафами расположился неприметный алтарь, который не имел ничего общего с туристической мишурой. Весь в лепестках и бусинах, с черепками, камнями и бутылочками. Шарлотта убрала ноутбук, достала бархатный мешочек и вытащила из него колоду, явно старинную, много повидавшую.

– Займись свечами, Мэтт. Даниэль, сними карты.

Лежавшими тут же спичками Мэтт зажег свечи на алтаре и поставил несколько на стол. Иногда Даниэль забывал, что пусть брат порой упрямился со своим даром или призраками, но от наследия всё-таки не отказывался, вырос в том же доме, полном ритуалов и аромата куриной крови. Он знал не хуже Даниэля, когда рассыпать жертвенный рис, а когда поставить свечи.

Древние ритуалы требовали особой подготовки. Как подозревал Даниэль, силам плевать, готовы люди услышать их правду или нет. А вот самим людям необходимы обряды, чтобы отделять от обыденной жизни. Чтобы они вышли из магазина Шарлотты и ее бабушки и стряхнули откровения с плеч, будто пыль. Сделали вид, что можно не обращать на них внимания.

Даниэль знал, что это всё притворство. Если Мэтт видел призраков, он родился и умрет со своим даром. Если проклятие прицепилось к Даниэлю, ему плевать, насколько в него верят.

Но грань нужна. Иначе можно неиллюзорно сойти с ума.

Язычки свечей ровно горели, когда Шарлотта выложила карты веером рубашками вверх:

– Выбирайте. Каждый по одной.

Она сама взяла последнюю карту, а потом перевернула все три. Даниэля не слишком интересовало, что именно выпало: если старшие арканы представляли собой определенные архетипы, то значение младших разнилось от колоды к колоде. Важнее то, что видел и читал в картах раскладывающий.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь