Книга Дом пепла, страница 87 – Мэй

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Дом пепла»

📃 Cтраница 87

Чай оказался весьма кстати. Какой-то легкий, травяной. Правда, он совсем не взбодрил, как рассчитывал Мэтт. Наоборот, он ощущал себя вымотанным.

– Ты можешь отдохнуть в своей комнате, – сказала мать.

Вивьен отправилась на крыльцо позвонить в книжный и «что-нибудь придумать для Адама». Мэтт запоздало вспомнил о магазине и был благодарен тете, что она об этом позаботится. Вскоре вслед за ней ушел отец, наверняка проветриться или покурить.

Пока дед вполголоса говорил с Амалией, Мэтт помог матери собрать чашки и отнести на кухню. Он шел обратно мимо парадного входа и уж точно не думал подслушивать… но дверь оказалась приоткрыта, а тетя Вивьен говорила громко.

– Так много крови… напомнило о Майкле.

– Это совсем не похоже!

Голос отца звучал непривычно резко. Он вздохнул и как-то устало добавил:

– Майкла никто не проклинал, ты прекрасно знаешь.

– Не уверена, что знаю всё.

Мэтт не удивился, что им известно о смерти дяди Майкла больше, чем говорили. И, судя по всему, они видели его мертвое тело. Что ж… похоже, у каждого Эша собственные окровавленные тела, которые снятся в кошмарах.

Ну, кроме, может, матери. Или Иисус тоже считался?

Мэтт понял, что устал и в мыслях его заносит не туда. Тем более он был благодарен матери, что она единственная заметила его усталость и отправила спать. Мать не понимала их, но была внимательна к обоим сыновьям. Даниэлю еще придется терпеть ее заботу и есть супы! Хотя от горячего гамбо и Мэтт не откажется. Завтра.

Амалии в гостиной не оказалось, дед сидел в кресле. Он держал трость с массивным набалдашником, как будто хотел подняться, но позабыл об этом и теперь задумчиво рассматривал стену над камином. Там висело роскошное вышитое полотно с генеалогическим древом Эшей. Мэтт не понимал, что такого интересного может быть в истории или членах семьи, которые умерли до его рождения.

Для Мэтта имели значения те, кого он знал лично.

– Мне кажется, я упускаю что-то важное, – вздохнул Бернард. – А ты чего тут околачиваешься?

Мэтт усмехнулся. А потом у него всерьез спрашивают, в кого его дурные манеры?

– Иду наверх. Составишь компанию?

– Давай. Я немного устал.

После упоминания Майкла Мэтт вдруг подумал, что Бернарду пришлось хоронить и жену, и младшего сына. Мэтту казалось, дед сдал после смерти бабушки. Но на самом деле она ведь умерла всего пять лет спустя после Майкла. Для маленького мальчика это большой срок, но для взрослого мужчины не так много.

Дед редко спускался, а подняться для него стало почти непосильной задачей, но гордость не позволила бы это признать, поэтому Мэтт ненавязчиво помог Бернарду встать из кресла, а потом медленно, ступенька за ступенькой, преодолеть лестницу.

– Помнишь, как ты возвращал Дана от лоа? – неожиданно спросил дед, переводя дыхание.

– Помню.

– Было похоже?

– Да. Что-то вроде того.

– Сегодня он тоже соскользнул случайно. Возможно, в этом виноват не сам лоа, а действие проклятия.

Звучало зловеще, и Мэтт невольно вздрогнул.

– Это значит…

Он не мог внятно сформулировать мысль, но дед отмахнулся:

– Ни черта это не значит. Даниэлю не стоит проводить ритуалы в одиночку, пока не снимем эту дрянь.

– Попробуй убеди его…

– Он, конечно, упрямый, но не дурак.

Мэтт мог поспорить, но дед, конечно, слушать не желал. Опираясь на трость, он заковылял в свою комнату, явно считая, что помощь ему больше не нужна. Или сохраняя таким образом достоинство.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь