Онлайн книга «Проверка на бессмертие»
|
Яо бывал на Ночном рынке Гонконга, выискивал информацию. Но каждый раз тот его поражал. Тем не менее он считал, что готов – ну ему так казалось – увидеть не центральный гонконгский Ночной рынок, а тот, что раскинулся в Коулуне. Куда уверенно повёл их Лан. Центральный казался Яо беспорядочным, но только здесь Яо понял, что такое на самом деле хаос. Рынок лепился к зданиям, будто пчелиные соты, тысячью прилавков. Они не были лавками в полном смысле этого слова, скорее ближе к переулкам пикси, куда водил Ашен Сон. Прямо на бетоне расстилались шуршащие синтетические ткани, на которых раскладывался товар. Ходили с лотками, как торговцы уличной едой, хотя в их телегах какой только всячины не было. Самые пафосные ставили что-то вроде палаток, растягивая мешковину на пластиковых каркасах. При этом рынок постоянно шумел и перемещался, ни мгновения не оставаясь неподвижным. Лавки легко складывались и водружались на новое место. Торговцы использовали яркие огни и простенькие трансляторы допреальности, которые искрили, накладывались друг на друга и добавляли хаотичности и без того беспорядочному рынку. – Держитесь ближе друг к другу, – сказал Лан. – Если потеряетесь, будем долго искать. Он уверенно шагал впереди с Фэйлин. Ашен Сон и Ева следовали за ними, а замыкали шествие Яо и Эндрю. Видимо, предполагалось, что те, у кого оружие, находятся впереди и замыкают с тыла. Но если и так, у Яо почти не было возможности не то что пустить в ход катану, но даже заметить опасность. Потому что Эндрю вцепился в него мёртвой хваткой. По лицу мазнул луч дешёвого проектора, и Яо отвернулся от девушки, которая под хлипким каркасом палатки скидывала туфли и собиралась померить нейлоновое платье. У основания её шеи виднелись металлические импланты. Яо не знал, для чего они нужны, но выглядели те плохо, неаккуратно вживлённые, с нагноившейся плотью вокруг. Коулун не был грязным или неряшливым, но он был бедным. Никаких корпоратов, только работяги. Обычное жильё переходило в трущобы, забитые людьми. И здесь часто попадались проблемы с имплантами. А вот клиник Яо видел не так много, да и ажиотажа вокруг них не наблюдалось. Наверняка из-за дороговизны услуг. Он покосился на Эндрю. Тот шёл, опустив голову. Он даже зажмурился, что Эндрю делал крайне редко, только когда хотел максимально отстраниться от мира вокруг. На рынке даже по меркам Яо было слишком шумно. Ноздри забивали ароматы благовоний и специй. Шедших постоянно толкали, зажимали, заставляя тесниться то к парапетам, то к прилавкам. Даже Яо от этого уставал, что уж говорить об Эндрю. На одном из перекрёстков они остановились. Яо не видел, то ли Лан сверялся с картами (они тут есть?), то ли прикидывал, где может быть нужное им здание. Утянув Эндрю в сторону, Яо прижался к парапету над улицей и повернулся, чтобы отгородить друга от неаккуратной толпы. Вцепившись в него обеими руками, Эндрю отчаянно прошептал: – Давай уйдём! Пожалуйста. Его голос дрожал, распахнутые глаза невидяще уставились на Яо. Эндрю не понимал толпы и стольких звуков, пугался их. Он уютно чувствовал себя наедине с Сетью, ныряя в её непонятные глубины, добираясь до дальних уголков Даркнета. Не был против людей, даже, наоборот, испытывал к ним любопытство, как будто не всегда понимал их обыденные радости и переживания из-за бытовых вещей. Но когда их становилось слишком много, Эндрю терялся. |