Книга Проверка на бессмертие, страница 114 – Мэй

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Проверка на бессмертие»

📃 Cтраница 114

Устав сидеть, Яо отправился на поиски автомата с водой, но в итоге свернул к туалету. Такой же опрятный и аккуратный, как вся клиника. В закрытой кабинке кого-то рвало, но мужчина почти сразу вышел, бледный и слегка шатающийся. Что ж, похоже, у него неисправен имплант каких-то внутренних органов. Самые неприятные штуки.

Когда Яо вышел, он с удивлением заметил Лана. Тот с невозмутимым видом мыл руки, потом так же молча их высушил.

– Как тебе здесь? – спросил Лан.

– Интересно, – осторожно ответил Яо.

Лана он немного опасался, не мог видеть в нём всего лишь соучастника их побега. Он оставался Великим драконом, почти недосягаемым главой корпорации. Даже сейчас в этой клинике среди работяг он выделялся осанкой, манерами. Как и Ева. Как Фэйлин. Только Ашен Сон мог тут сойти за своего, хотя вряд ли его это волновало. Для Яо с Эндрю эта среда была родной.

Возможно, потому Лан и спрашивал.

– Что это за место? – спросил Яо. – Нам хватит предоплаченных карт?

– Это благотворительная организация. Здесь не берут деньги.

– Но кто-то же всё равно платит.

– «Шэньхун».

С удивлением и непониманием Яо посмотрел на Лана. Тот пояснил:

– У «Кувшинок» несколько клиник в Коулуне, они принадлежат подставным фирмам, те третьим лицам… но это нужно ради того, чтобы не связали с «Шэньхуном». Как бы не при делах. Но это наш проект.

– Зачем?

– Согласно аналитике, мы можем снизить стоимость обслуживания имплантов. «Кувшинки» доказывают это и собирают статистику о необходимости удешевления процедур.

Прищурившись, Яо внимательно посмотрел на Лана и почему-то сразу осмелел:

– А попроще?

Если Лан и удивился, то виду не подал и вздохнул:

– Я хочу сделать обслуживание дешевле. Никто не должен мучиться от боли только из-за того, что у него нет денег.

– Но это везде происходит. Импланты ставят все, но хорошо зарабатывают единицы.

С этим Яо смирился ещё давно. Может, и не стоило, но он никогда не считал, что в его силах изменить мир. Он умел подстраиваться под него, извлекать максимум пользы и принимать как данность, что жизнь несправедлива. А люди в основном жестоки, так чего удивляться, что они платят за чужие страдания в Красной комнате.

Впервые Яо подумал, что у Лана совсем другое положение. Будучи главой корпорации, он и правда мог изменить мир. Вот то, что он этого в принципе хотел, удивляло.

И Брайан мог изменить мир своим изобретением. И много кто ещё. Возможно, мир уже менялся, каждый день, маленькими шагами.

Скрестив руки на груди, Лан прислонился к раковине и посмотрел на Яо. Его взгляд оставался серьёзным, но что-то в наклоне головы выдавало скорее любопытство.

– Почему ты следуешь за ним? – спросил Лан. – За Эндрю.

– Он мой друг.

Лан смотрел выжидающе, как будто ждал подробностей, так что Яо заподозрил, что тот вовсе не случайно оказался в туалете именно в то время, когда здесь Яо.

– Эндрю не такой, как другие, – пояснил Яо. – Он… ну тоже понемногу меняет мир, хотя не уверен, что осознаёт это.

– Он от рождения слепой?

– Наверняка на нас собрали досье, – начинал злиться Яо.

Лан кивнул:

– Конечно. Когда Брайан отправил к вам, Ашен Сон узнал, кто вы такие. Но это не объясняло, почему Брайан хотел, чтобы вы прибыли.

До Яо наконец-то начало доходить. Лан им не доверял. Ашен Сон – его друг, Фэйлин – сестра, а Ева – невеста. Он знал их давно и хорошо. Но Яо и Эндрю – чужаки. Которые появились точно перед охотой дронов.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь