Книга Некромантия по Фрейду, страница 116 – Саша Блик

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Некромантия по Фрейду»

📃 Cтраница 116

Надо же. Винс не переставал меня удивлять. Я-то всерьёз считала, что люди для него лишь статистика. Но нет, он откуда-то знает, что у этого бугая есть жена и дети.

Впрочем, Роберта данный факт не впечатлил. Повисла звенящая тишина. Только сейчас я заметила, что в трактире не разговаривает никто. Все прислушивались к беседе. В том числе Рози, стоящая в дверях кухни, и Ирвин, застывший в полуметре перед ней, слегка прикрывая ее плечом.

За спиной послышался шорох одежды – из-за стола поднялся Ллойд, а за ним и все его товарищи. Роберт снова скривился, но всё же ответил:

– Некромантка брату моему хату вернула. Пусть теперь и мне вернёт.

– На каком основании? – холодно спросил Винсент.

– У меня дети. Мне нужнее.

– Здесь у многих дети, – повёл плечом Винс. – Вставайте в очередь. Моя супруга постарается как можно скорее…

– Какая к драхнам очередь! – перебил Роберт. – Засуньте эти свои разговорчики себе в…

– Куда же? – вкрадчиво поинтересовался Винсент.

Роберт осёкся и нехотя склонил голову. Потом поднял и уставился исподлобья:

– Пусть изгонит отца нашего. Так, чтобы чин по чину, как бабку: раз и готово.

– Нет! – ахнула я. И даже головой замотала. – Ни за что!

Перед глазами встало призрачное лицо госпожи Кельсен. Грудь снова кольнуло чувство вины. Это он что же, предлагает… Повторить? Да ни за что на свете!

– Вы слышали мою жену, – отрезал Винсент. Его ладонь успокаивающе накрыла мои пальцы. Только сейчас я поняла, что до белизны в костяшках вцепилась в его предплечье. – Если вам нужно, записывайтесь в очередь.

Роберт смерил меня недобрым взглядом. Издевательски усмехнулся. После чего быстрым шагом вышел из трактира. Я выдохнула, только когда за ним хлопнула дверь. Хотела наконец отпустить руку Винсента, но он не позволил.

– От меня ни на шаг, – проговорил он, не сводя напряжённого взгляда с двери. – Что бы ни случилось.

Глава 23

Понятия не имею, с чего я решила, будто на следующий день ситуация изменится. Нет, стало только хуже. Меня опять провожали взглядами. Кто-то злыми, кто-то сочувственными. И хотя я знала, что совершенно ничего плохого не сделала, меня так и тянуло опустить взгляд.

Но – не на ту напали. Нет, я прекрасно понимала, как работает толпа. Стоит дать слабину, и меня попросту заклюют. Сами придумают и сами же обвинят в тысяче грехов.

Поэтому я расправляла плечи, гордо поднимала подбородок и смотрела прямо вперёд, сдерживаясь, чтобы не ускорить шаг.

К счастью, я была не одна. Сегодня меня сопровождал не только Зигмунд, но и Винсент. Оборотень не отходил ни на шаг, крепко сжимая мою руку. Как будто и вовсе забыл о том, что брак наш временный. Впрочем, мне и самой всё меньше хотелось об этом вспоминать. Хотелось защиты и поддержки. А ещё уверенности, что завтра я их тоже получу. И Винс эту уверенность мне давал.

– Может, останешься дома? – предложил он утром. – Пока всё не уляжется.

– У меня же пациенты, – вздохнула я. – Они ждут.

Винс глубокомысленно кивнул и заявил, что в таком случае будет ходить со мной вместе. И сегодня, и завтра, и всё время, пока я не решу остаться дома. И в данный момент, ловя на себе недобрые взгляды горожан, я была ему благодарна как никогда. Хотя до сих пор не могла понять, по какой именно причине Винс это делал. То ли из чувства долга перед временной супругой. То ли всё-таки испытывал ко мне симпатию. Хотя, по идее, не должен был: на его груди всё ещё висел амулет от истинности.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь