Книга Некромантия по Фрейду, страница 117 – Саша Блик

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Некромантия по Фрейду»

📃 Cтраница 117

Судя по всему, информация о Клоде Рисе уже успела облететь Эйнсвилль… Но эффект это вызвало прямо противоположный от того, что я ожидала. Я-то думала, жителей это обрадует… Не тут-то было.

Зависть. Недовольство. Злость. И снова зависть.

Возле домов сегодняшних пациентов дежурили их родственники… и толпы зевак, разумеется. И все задавали один и тот же вопрос: когда? И разумеется, ответ, что психолог не даёт гарантий, их не устраивал. Психолог не даёт, а некромант должен.

Только я не некромант. Я этой роли не хотела и не была к ней готова. Пожалуй, в данный момент я всё сильнее понимала поведение Рафаэля. Его циничность и полное отсутствие сопереживания. В течение дня я не меньше трёх раз ловила себя на том, что не хочу никого видеть.

Но толпа преследовала. Взгляды. Лица. Шёпот, говор и крики. У меня кружилась голова. Хотелось плакать. Но я упрямо расправляла плечи и шла вперёд…

– Мы можем вернуться домой в любой момент, – напомнил Винсент вполголоса, когда мы отошли от калитки первого дома.

– Ещё одна такая стычка – и я тебя уведу. Нравится тебе это или нет. И можешь считать меня тираном, – заявил он после второго.

– Великий Хадон, наконец-то… Я думал, это никогда не закончится, – поделился он после третьего.

– Ы, – поддержал Зигмунд. Зомби тоже приходилось несладко. Всем своим видом он показывал, что он, конечно же, очень сильный… Но больше приспособлен для приготовления сырников, чем для запугивания недовольной толпы.

– Давай завтра останемся в замке? – предложил муж, когда мы почти поравнялись с трактиром.

Возле входа тоже собралась толпа, и я всерьёз подумывала о том, чтобы её обойти… Но тогда пришлось бы делать огромный крюк: возвращаться назад, сворачивать на повороте и петлять по незнакомым улицам. Вряд ли мы бы заблудились, но однозначно провели бы больше времени в городе. И скорее всего, столкнулись бы с кем-то ещё. Так что решение идти вперёд было в какой-то мере осознанным.

– А как же пациенты? – вздохнула я. – Горожане, конечно, устроили тут… Непонятно что. Но призраки-то не виноваты.

– Ты слишком их жалеешь, – покачал головой Винс. И добавил в ответ на мой сердитый взгляд: – Я не говорю, что не должна. Просто… Никто ведь этого не понимает. У местных своя правда.

А то я не знаю. Замечаю ведь, как на меня смотрят. Винс хотя бы видит призраков. А у большинства и этого нет. Просто верят на слово одной пришлой некромантке. Или не верят…

Додумать мысль я не успела, потому что мы как раз дошли до трактира. Послышались голоса. Толпа, стоявшая у входа качнулась и заволновалась.

– Не смей! – голос Рози.

– Не указывай мне! – незнакомый мужской голос.

– Папа, а… – дети. Двое детей, цеплявшихся за одежду отца.

Я застыла, как муха в киселе. Время растянулось. Я наблюдала, как ко мне решительной походкой идёт незнакомый мужчина. Я видела его впервые, как и двоих детей, бегущих следом…

Но, кажется, где-то глубоко внутри уже знала, что произойдёт дальше.

– Госпожа Диана! – Голос мужчины дрожал от эмоций. – У меня двое маленьких детей. Умоляю!

Меня замутило. Взгляд метнулся по толпе и выцепил знакомое лицо. Эва Риддл, с которой мы познакомились в купальнях две недели назад. Та, что рассказывала про своего кузена, потерявшего жену и дом вместе с ней. Вынужденного поселиться вместе с детьми у неё.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь