Книга Походная жена генерала дракона, страница 69 – Кристина Юраш

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Походная жена генерала дракона»

📃 Cтраница 69

Я взяла его руки и принялась целовать. Теперь мое сердце спокойно. Мой сын жив, здоров и в безопасности.

- Пойдем к нам, - прошептала я, глядя на Вальтерна, как на божество. Он сейчас был моим божеством. Ибо только он услышал мои молитвы!

Мы с генералом сидели на кровати, а Кириан сидел в кресле.

- … прибежал слуга и сказал, что на нас напали, - произнес Кириан, жадно прихлебывая чай. - Я испугался. Я только проснулся, и ничего не понял. А потом в доме началась паника. Слуги хватали вещи, все, что плохо лежит. Забрали часы с золотыми цветами, шкатулки… Мама! Все твои шкатулки они украли! Твои горничные! Я потребовал, чтобы они положили на место, но они меня не слышали. А потом они все сбежали… Я остался один. Потом зеркало вспыхнуло, и я увидел маму. Я успел сказать ей, что происходит, как вдруг зеркало так засвистело, что мне пришлось зажать уши. И все погасло. Я ждал, но зеркало молчало. Я решил спрятаться, как вдруг услышал свое имя. Мама, помнишь, наша старенькая кухарка, которая готовила мне вафли? Она ходила и звала меня. А потом я вышел, и она сказала: “Слава богам, я нашла вас, юный господин! Вам нельзя здесь оставаться! Война приближается! И сказала, что уведет меня в безопасное место. Она собрала все припасы, которые были у нас, и мы пошли через лес. Она привела меня в деревню к своей сестре. И оставила еду там. И тут я увидел детей. Их было так много, что я растерялся. Сестра кухарки постоянно повторяла: “Ты в безопасности!”. Она была очень доброй, хоть у нас было мало еды, но она всем делила поровну! Я посидел там, а потом вспомнил про маму. Что мама обязательно придет. Тогда я решил уйти. Ночью. Потому что меня бы не пустили. Я шел через лес и немного заблудился. А когда вышел к поместью, то увидел там военных. Я сначала испугался, а потом один из них заметил меня. Я бежать, а они за мной. Когда меня догнали, я узнал наши мундиры. Я видел такие же на параде. И узнал генерала Моравиа! Тогда я успокоился. Они сказали, что меня нужно отвести в Северный Форт. Там меня ждет мама! И я пошел. По пути на нас напали… Двое погибли, но генерал защитил меня.

Сын выдохнул и сделал глоток чая.

- А где папа? - спросил Кириан.

- Папа? - замерла я, чувствуя как мне неприятно слышать этот вопрос. Мне вообще не хотелось думать о муже. - Папа остался в Столице.

Кириан промолчал. Он с восхищением смотрел на генерала, и только сейчас я увидела некоторое сходство.

Я положила Кириану кусок пирога, а он тут же съел его, оставив половину мне.

- Нет, ешь, - улыбнулась я. - Мама уже поела!

Кириан доел пирог, потом стал откусывать хлеб. “Бедный, голодный ребенок!”, - вздыхала я, как вдруг поняла, что он сонный. Тяжелая еда легла на усталость, и мой мальчик уснул. Прямо в кресле.

- Я перенесу его на кровать, - послышался голос Вальтерна.

Он бережно взял его и уложил на подушки, накрывая одеялом, пока я снимала с мальчика порванные туфли.

- Пойдем, выйдем. Есть разговор, - произнес Вальтерн, положив руку мне на плечо.

Глава 55

Я вышла в коридор, чувствуя, что боюсь отойти от комнаты дальше, чем на несколько шагов. Сейчас я, словно, коршун готова караулить моего мальчика, набрасываясь на тех, кто покусится на его жизнь.

— Он твой сын? — спросила я тихо, почти шепотом, глаза мои горели надеждой. В сердце забилась искра веры, что именно так и есть, что этот мальчик —сын моего несостоявшегося жениха. Мне очень хотелось, чтобы это было правдой, чтобы судьба повернулась ко мне лицом. Мне, как матери, это было важно. Лучше, чтобы его отец был героем, чем трусом!

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь