Онлайн книга «Походная жена генерала дракона»
|
Глава 57 — А где ты это слышал? — спросила я, сглатывая, чувствуя, как в горле застревает ком. Внутри всё сжалось, и дыхание стало чуть тяжелее. — Да так, — заметил Кириан, немного смущаясь, его щеки покраснели, и он опустил взгляд. — Ну, это магический термин, — поправила я, улыбаясь чуть нервно. — Маги такими пользуются, понимаешь? “Да-да, всё вали на магию! Правильно!” — подхватил мой внутренний голос с искренней уверенностью, хотя в его голосе слышалась нотка сомнения. — Ну, — продолжил сын, — А зачем тогда его суют в какой-то черный треугольник страсти? Я замялась, пытаясь найти убедительный ответ, и в голосе зазвучала лёгкая паника: — Всё. Мама седая. Мама пока не знает, что ответить. — Ну… — я смутилась, пытаясь скрыть свою неуверенность. — Эм… Пути магии, неисповедимы, милый! — быстро добавила я, стараясь перевести разговор в более безобидное русло. — Куда маги только не суют! На то они и маги! — Понятно, — кивнул Кириан, и его глаза заискрились любопытством. — А что такое пещера страсти? — А… — я сразу же включилась в роль, стараясь выглядеть уверенной. — Это комната ужасов… — тут же быстро сориентировалась. — Страсти такие там творятся! Мне кажется, маги туда всякое — разное скидывают! Ну, что из экспериментов не получилось… Фух! Мама выкрутилась. Рано еще ему про пестики — тычинки рассказывать. Тем более, будет лучше, если это сделаю не я, а мужчина. — Это что получается? — удивился Кириан, доставая из кармана потрепанный любовный роман. Обложка была поистине забавной: дамочка в позе, которая явно противоречила не только оргазму, но и рекомендациям районного терапевта. Автор, кажется, имел в виду поцелуй и страсть, а получилось что-то вроде: «Тетенька, спасите, там, в кустах чудовище!». — Марианна стала натирать его огромный нефритовый жезл, — начал Кириан с воодушевлением, — со всей страстью, на которую была способна… — Ну да, — кивнула я, подбираясь к книге, которую точно нельзя было показывать ребенку. — Он — колдун, а она — его помощница. Как-то так! — А потом со стоном вошел в её изголодавшуюся пещеру страсти, — прочитал Кириан, и я услышала, как у меня внутри зашевелился смех. — У всех магов бывают неудачные эксперименты, — бодро добавила я. — Нет, а что, жезл натер? Натер! Иди, убирай голодный магический мусор! Кто тут герой? Она или он? Пусть и колдует! — забрала я книгу, деликатно закрывая её. — А почему со стоном? — спросил Кириан, уцепившись за этот вопрос. — Он просто краем глаза увидел, что там, в пещере, и уже понял, что там неприятности, — сказала я, мысленно решая сжечь эту книгу. — А почему на обложке женщина без одежды и мужчина… Ну почти без одежды? — продолжал настаивать сын. — Так он просто испугался, а одежду на нем изорвали монстры и… эм… теперь он пытается на шею залезть женщине, — вздохнула я. - В надежде, что она его спасет! — Понятно, — кивнул Кириан, и я вздохнула с облегчением. - А почему роман называется “Трусы герцогини”. Я чуть не подавилась. - Не трусы, а трУсы! Не везло ей с мужчинам. Все они трусили, - заметила я, пытаясь понять, кто написал эту книгу. И почему “трусы”, а не панталоны? Хотя, в простонародье слово “трусы” я слышала пару раз. Видимо, кто-то принес это словечко. В этот момент послышался смех, и я повернула голову — в дверях стоял генерал и ржал, как сумасшедший. |