Книга Бриллиантовый холостяк. Книга 2, страница 26 – Анна Гаврилова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Бриллиантовый холостяк. Книга 2»

📃 Cтраница 26

— Лорд Эпикур. Эпикур Гавальдо к вашим, леди, услугам.

Я и моргнуть не успела, как моя рука, каким-то невероятным образом, оказалась в его огромной лапище. Затем был вежливый поцелуй, и здоровяк отступил.

Кивнув недовольному Нэйлзу, лорд Эпикур снова переключился на меня. Улыбка на тронутом тонкими морщинами лице стала ещё шире и, кажется, белозубей.

Я помнила это имя. Равно как и фамилию. Но всё равно спросила у Арти:

«Это тот человек, который отжал у меня земли с месторождением энергоресурсов?»

«У рода Рэйдс,» — от чего-то поправил Арти.

«Не-ет… У меня!»

Я резко набычилась. Напряжённость сменилась желанием вцепиться в медового цвета гриву и жестоко отомстить за отъём у меня столь важного имущества.

И плевать, что весовые категории разные! Сегодня было слишком много стресса, реагировать спокойно я не могла.

Эпикур моментально понял и, выставив ладони вперёд, воскликнул:

— Полегче, юная леди! Полегче! Я с миром и добром!

— А это как? — буркнула я, с трудом удержавшись от пассажа на тему земель и ограбления. Договоров я, конечно, не видела, но даже не сомневалась, что сделка была невыгодной. Будь это иначе, мне бы сейчас не предлагали выставить невинность на аукцион.

Повисла пауза. Но померкшая было улыбка Эпикура снова стала до неприличия широкой.

Наконец он произнёс:

— Слышал о том, что случилось сегодня в гильдии. О вашем поступлении в академию и событиях возле особняка Рэйдсов мне тоже донесли.

Я на мгновение задумалась. Кто бы знал, что информация может разлетаться так быстро. Это же условное средневековье, без мессенджеров и интернета.

— Не буду скрывать, я в восторге, леди, — продолжил Эпикур, радостно клацнув зубами. — Как и от самого факта вашего побега. Так его! Так его, этого старого сморчка!

Старый сморчок? Кто-то пытается сказать, что он — враг моего врага? Что ж… Надувательства с землями это не отменяет, но приятно.

— Я знаю, что вы сейчас в затруднительном положении, леди, — продолжил лорд, — и хочу оказать помощь.

С чего бы вдруг? — едва не сорвалось с языка.

Но я удержалась. Внутри по-прежнему кипела буря, но я вспомнила о разуме и заткнулась. Мне нужны союзники. Прямо сейчас — любые.

— Это очень благородно, — произнесла, вспоминая что-то из литературной классики. Кажется, так в подобных случаях говорят?

Правда Эпикур махнул на комплимент рукой. Подозрительно зыркнул на Нэйлза, словно не понимая что здесь делает представитель правящего рода, а когда опять повернулся ко мне, то я сказала:

— Прямо сейчас мне очень нужны деньги. Поможете?

Я имела в виду кредит, но Эпикур понял иначе. Лорд воспрял, расправил плечи… Потом сунул руку во внутренний карман камзола и протянул мне довольно объёмный бархатный мешочек.

— Эм, — растерялась от такой прыти я.

Нэйлз сильно нахмурился, а я поспешила обозначить ситуацию:

— Это в долг, — сказала утвердительно.

— Зачем в долг? — удивился Эпикур. — Просто так. Подарок. Разве могу я бросить в беде такую хорошенькую девушку?

Это было подозрительно. Если Эпикур настолько добрый, то отчего не помог раньше? Или ему, как и андеграунд-тусовке, непреодолим мешал Бертран?

Вопрос «а стоит ли брать кошелёк» встал ребром. Чуялся нехилый такой подвох, и я поспешила спросить у Арти:

«Что будет, если возьму?»

«В каком смысле?»

«Нет ли здесь ловушки? Не выкатит ли он потом какой-нибудь высокий процент? Не повернёт ли ситуацию какой-то опасной для меня стороной? Что говорят в таких случаях ваши законы?»

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь