Онлайн книга «Надежда варвара»
|
— Джорджи права, — говорит Меган, поглаживая спинку своего малыша, пока он сосет. — Ты нервничаешь по пустякам. Наслаждайся днем, девочка. Разве не для этого весь сегодняшний день? Расслабляемся и получаем удовольствие? Ты единственная, кто не расслабляется! Я сомневаюсь, что я такая единственная. Но я вздыхаю и снова сажусь. — Но что, если… — Нет, — вмешивается Джорджи, прежде чем я успеваю сказать что-то еще. Теперь у нее зазвучал голос «помощника вождя». — Оставь это в покое, Клэр. Я обещаю тебе, с ними все в порядке. Если кто-то пойдет за ними, будет только хуже. И ты действительно хочешь отправить кого-нибудь гоняться за этими двумя препирающимися придурками, когда есть на что поохотиться? Ты хочешь, чтобы Эревен или кто-нибудь другой из охотников пропустил празднование только для того, чтобы застать Айшу и Химало препирающимися… — И совокупляющимися, — быстро добавляет Меган. — В снегу? Я закатываю глаза. — Ладно, ладно. Я веду себя беспокойно. — Так и есть, — с улыбкой соглашается Джорджи. — Но это мило, что ты беспокоишься. Ты ведешь себя как хороший друг для Айши. Она тоже была мне хорошим другом. Я бы не организовала и половины всего этого, если бы не ее помощь, и она точно знала, как найти подход к людям, чтобы они были в восторге от глупых человеческих обычаев. Даже если иногда она в это не верит, люди в этом племени заботятся о ней и любят ее. Они хотят для нее самого лучшего. Включая меня. — Клэр? — спрашивает Варрек, подходя ко мне. У него в руках корзина. — О нет, — стонет Меган, из ее горла вырывается испуганный смех. — Еще один? Я задыхаюсь, медленно поднимаясь на ноги. — Варрек, это ты? — Нет, — говорит тихий охотник. У него такое неловкое выражение лица, что я испытываю к нему укол жалости. — Мне только сказали доставить это. Я обещаю. Я прищуриваюсь, глядя на него, а затем скрещиваю руки на груди, кладя их прямо на свой животик. — А что, если я этого не хочу? Он бросает взгляд в дальний конец длинного дома, а затем снова на меня. — Я… э-э… Ооо. Значит, даритель подарков все еще где-то поблизости? — Он здесь, не так ли? Варрек качает головой, на его лице появляется паническое выражение. — Нет. Я этого не говорил. — Ты не обязан. — Я опираюсь на плечо Меган, чтобы собраться с силами, и прокладываю себе путь сквозь толпу людей. Я направляюсь ко входу, потому что именно туда смотрел Варрек. И действительно, когда я направляюсь ко входу в длинный дом, я вижу фигуру, закутанную в меха, спешащую обратно по главной улице деревни Кроатон. Хмм. Я еще раз оглядываюсь вокруг костра, но моя пара здесь. Здесь мои друзья. Кто это? Эревен с любопытством смотрит на меня. Я поднимаю к нему палец, показывая, что отойду на минутку, а затем выхожу из дома вслед за моим таинственным дарителем. Пора выяснить, кто это. Я точно не могу угнаться за этим человеком, но в нашей маленькой деревне не так уж много мест, где можно спрятаться. Я знаю, куда идти, и поэтому направляюсь вниз по главной улице, затем высматриваю клубы дыма. Мой даритель стал немного беспечным, и теперь я поймаю его. Или ее. Фигура исчезает в хижине на дальнем конце деревни, единственной, из вигвама которой поднимается струйка дыма. Я также узнаю этот дом. Приближаясь, я замедляю шаг, не желая спугнуть своего скрытного друга. Направляясь к дому, я вижу, что полог для уединения поднят, и вхожу, готовая встретиться лицом к лицу с этим человеком. |