Книга С днем рождения, дитя варвара, страница 19 – Руби Диксон

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «С днем рождения, дитя варвара»

📃 Cтраница 19

Кэшол должен быть здесь ради своего сына.

И мне нужно быстрее работать над этим гамаком. Я заплетаю с новой силой, бросая на Клэр нетерпеливый взгляд, когда она отвлекается. Они сказали, что хотят помочь, а не сидеть сложа руки.

Стейси, морщась, теребит свою грудную клетку.

— Рог ткнул в грудь, извини. — Она снова прижимает Пэйси к себе, устраивая ее поудобнее. — Так-то лучше. Так ты сегодня не идешь на охоту за сокровищами? — Она выглядит разочарованной.

— Не сегодня, — говорю я ей. — Я занята.

— Какой был вчерашний подарок? — спрашивает она, не обращая внимания на мою потребность работать.

— Пакетик вареных семян храку, — вмешивается Клэр. — Это так мило с его стороны сделать это для нее.

— Тем больше причин сделать гамак для него, — указываю я, уверенно сплетая свои кожаные шнуры.

Все в пещере следили за моей охотой за сокровищами. После того, как я нашла свой диск, мы с Джоси нашли пару резных палочек для волос на дне одной из корзин для костей на складе. Они были завернуты в шкуру, украшенную закорючками, и усыпаны листьями, и мне потребовалось день или два, чтобы понять, что листья были с одного из драгоценных растений Тиффани, которые изо всех сил пытались расти в условиях усиленного снега. Из-за штормов потребовалось несколько дней, чтобы погода прояснилась достаточно надолго, чтобы мы с Джоси и Тифф смогли выйти на двести футов за пределы пещеры и проверить растения. У корней одного из них была зарыта прекрасная костяная чашечка с розоватым отливом. Фарли застенчиво призналась, что она сделала это, ее брат Пашов обменялся с ней, а Кэшол обменялся с Пашовом.

Она также проговорилась, что всего подарков было шесть, так что я не торопилась открывать каждый из них. У меня были палочки для волос, странный диск на веревке, красивая чашка, а после этого был новый костяной нож, который был сделан для моих маленьких рук. По какой-то причине я больше всего дорожила этим ножом, потому что помнила, как снова и снова говорила Кэшолу, что все его ножи рассчитаны на его руки, а не на мои.

После этого прошло несколько дней, прежде чем я нашла мешочек с семенами храку, спрятанный за камнерезом Харлоу (который сейчас не использовался). Шкура, в которую он был завернут, была украшена чем-то похожим на рисунки животных. Либо это означало, что я должна найти свой следующий подарок в хранилище продуктов, либо с домашним любимцем Фарли Чомпи, либо с какой-то другой вещью, имеющей отношение к животным. И я бы поискала его… завтра. Может быть. Вдумчивость в поисках сокровищ была половиной удовольствия, и я не спешила заканчивать их.

Кроме того, я хочу закончить с гамаком. У меня сводит живот, и я рассеянно потираю его. У меня не так много времени, чтобы это сделать, а это большой проект. Я заплетаю быстрее, мои пальцы болят.

— Это что, Роканская штука? — Стейси дразнится. — Ты чувствуешь, что твой мужчина скоро вернется домой?

Я качаю головой.

— Просто принимаю желаемое за действительное. Я не знаю, когда он вернется. — У меня точно нет шестого чувства, которое есть у Рокана. — Но он должен вернуться вовремя.

— Где ты собираешься повесить гамак? — спрашивает Стейси.

— В углу нашей пещеры есть укромный уголок с выступом, который подойдет, — говорю я. Я уже объяснила это всем остальным в пещере, но эй, что еще нужно? — Все будет хорошо.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь