Книга Любовь варвара, страница 74 – Руби Диксон

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Любовь варвара»

📃 Cтраница 74

– Мы решили вернуться в пещеры, но заметили инопланетный корабль, – объясняет Раахош мрачным голосом.

– Да, однако он улетел, поэтому я решила, что все в порядке, – добавляет Лиз.

– Он не улетел, – поправляю я ее. – Я разбила его вдребезги о скалы.

– Мы расскажем вам все по дороге, – перебивает Аехако. – Нам нужно доставить Хэйдена к целительнице, пока не стало слишком поздно.

Глаза Раахоша сужаются, он подходит к носилкам и, скинув меховую накидку, обнажает бессознательное тело Хэйдена. Через мгновение встает, снова укрывает Хэйдена и забирает у Аехако носилки.

– Я доставлю его. Оставайся с женщинами.

Аехако благодарно хлопает его по плечу, и Раахош тут же выдвигается в путь, таща за собой носилки настолько быстро и энергично, что я выбиваюсь из сил, просто наблюдая за ним.

– Ты в порядке, Кира? – волнуется Лиз. – Выглядишь так, будто вот-вот упадешь в обморок.

– В порядке, – уверяю я, хотя и нетвердо стою на ногах.

– Я бы с радостью понесла тебя, но мускулы у меня слабоваты, – она демонстративно сгибает руку в локте, а затем поправляет свой висящий за спиной лук. – Но я в силах подставить свое плечо, на которое ты сможешь опереться в случае необходимости.

– Это не понадобится, – перебивает Аехако, и в следующий момент подхватывает меня на руки.

– Ты ранен, – протестую я. – Тебе не стоит меня нести, – пытаюсь выскользнуть из его объятий, но Аехако только крепче прижимает меня к себе.

– Ребята, у вас все хорошо? – обеспокоенно спрашивает Лиз.

– Я в порядке, а Кира совсем ничего не весит, – он утыкается носом мне в шею. – Для меня честь и удовольствие нести свою пару.

– О боже, – вскрикивает Лиз и прикрывает рот ладонью. – Вы резонируете друг для друга? Серьезно?

Я качаю головой, а Аехако отвечает:

– Никакого резонанса. Мы выбрали друг друга.

– О, это так романтично, – на лбу Лиз появляется морщинка, будто она не совсем уверена, радоваться за нашу пару или нет. Я знаю, о чем она думает, – что произойдет, если один из нас найдет отклик в ком-то другом?

Поэтому я отвлекаю ее от этих мыслей, пока мы идем по тропинке, проложенной в снегу Раахошем.

– Ты не встречала Харлоу? – спрашиваю я. – Она была с нами, но сбежала, теперь мы нигде не можем ее найти.

– Черт, кажется, мне недостает большого куска этой истории. Кто-нибудь хочет просветить меня, что случилось между крушением корабля, ранением и исчезновением Харлоу?

Мы с Аехако делимся с Лиз событиями последних дней. Их накопилось немало, и поэтому свою историю мы заканчиваем уже на пороге племенных пещер. Аехако вносит меня на руках, вокруг толпятся взволнованные соплеменники. Я ощущаю витающую вокруг любовь и обеспокоенность, это так приятно. Впервые в жизни я не чувствую себя изгоем.

Возможно, это потому, что, опустив меня на землю, Аехако не отпускает мою руку. Это чертовски приятно.

Через пару мгновений появляется Раахош, он собственнически обнимает Лиз за талию и кивает Аехако:

– Хэйден у целительницы.

– Как хорошо, что вы нам повстречались.

– Тебе тоже нужно к целительнице, – беспокоюсь я. – Твоя рана…

– Успокойся, – Аехако целует меня в макушку. – Моя мама наложит повязку с травами, и это поможет мне продержаться, пока целительница не освободится. Пойдем. Расскажем ей, что у нее появилась дочь, она всегда мечтала об одной.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь