Книга Ясное сердце, страница 145 – Кейт Ченли

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Ясное сердце»

📃 Cтраница 145

Меня поражает искренность Джие, и голова идет кругом. Во мне возникает такое чувство, словно всю жизнь я ждала именно его.

Его я хочу держать за руку. Его голос слышать каждый день, смотреть на его улыбку. Хочу его радовать.

Я стараюсь унять волнения о будущем, о жизни при дворе. Как и говорил Джие, со всем разберемся со временем.

Он притягивает меня в нежные объятия, и я теряюсь в его руках, но не чувствую себя потерянной. Мое разбитое сердце срослось, и мы сошлись вместе, как две идеальные половинки. Это наш момент, наше общее дыхание, и наши сердца бьются в такт.

* * *

Два дня спустя мы воссоединяемся с мамой, Юи, Нинь и Маи. Слезы и объятия заменяют нам слова, выражая радость и облегчение.

Хансиня и Лонгзо вызвали во дворец, но мне пока неизвестно, что они обсуждали с Рейфенем.

Навестить Джие приходили и его мать, и Яо, и двоюродные братья, и дядя – лорд-протектор Хуа. Придворная дама полностью меня игнорировала. Кай ушел, обменявшись с Джие всего парой слов. После нескольких недель в тюрьме он кажется дерганым, но я подозреваю, что это временно. И еще не забыла, как он столкнул Джие в реку.

Лекари наконец разрешили Джие встать с постели, но Рейфень выжидает еще несколько дней, прежде чем призвать сына в свой кабинет. Час спустя требуют и моего присутствия.

Нервы у меня натянуты до предела. Я помогла остановить Рена, но также послужила причиной того, что дочь и любимый сын Рейфеня пошли наперекор королевским приказам.

Король сидит за письменным столом из красного дерева, а по бокам от него стоят Юнли и Джие.

Я падаю на колени, и Рейфень дает мне знак подняться:

– Вы своими руками сразили предателя и спасли Дачжоу, госпожа Лю. Возможно, мой сын не так уж и глупо себя вел, бегая за вами.

Я не знаю, сарказм ли это, поэтому молчу.

– Какую награду вы просите за свою самоотверженность, госпожа Лю? – спрашивает он.

Я вздыхаю с облегчением, и напряжение покидает мышцы. Всем известно, что наш король не милостив, но справедлив. Я собираюсь с духом и отвечаю:

– Это мой долг – служить своей стране. Но если я смею попросить награды… Насколько мне известно, принцессу Юнли допускают на заседания королевского совета. Если ваше величество позволит ей говорить, выражать свое мнение, ее интеллект и проницательность непременно послужат на пользу королевству.

Рейфень щурится и сверлит меня взглядом. Неужели я переборщила со своей просьбой? Мой желудок сжимается от волнения, но я стою подняв голову и расправив плечи.

Юнли смотрит на отца затаив дыхание, и Джие тоже с нетерпением ждет его реакции.

Рейфень расплывается в улыбке:

– Вы могли попросить что угодно для самой себя, но выбрали награду для Юнли. Ей невероятно повезло с подругой, как и вам с ней. Да, у моей дочери блестящий ум, и я исполню ваше пожелание.

Юнли восторженно ахает, а я кланяюсь в пол:

– Благодарю вас, ваше величество.

– Спасибо, отец, – говорит Юнли и одаряет меня искренней улыбкой.

Я улыбаюсь ей в ответ.

– Вы, госпожа Лю, награждаетесь титулом принцессы, – продолжает Рейфень.

У меня едва не подкашиваются ноги. Этим титулом, кроме дочерей короля, обычно награждаются дочери ненаследного принца. Я ничего не попросила для себя, и потому его величество даровал мне больше, чем я могла представить.

– Теперь я вижу, почему мой сын вами очарован, и я одобряю ваш союз, – добавляет Рейфень.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь