Онлайн книга «Плетельщица снов»
|
Корн больше не говорил ни единого слова, что только еще больше подливало масла в топку моей бушующей ярости. — Ты исчез на сутки, а потом как ни в чем не бывало появился со своим запоздавшим, никому не нужным «Прости»! — это были последние слова, брошенные мной в Курта. Я окончательно выдохлась. Голова безвольно упала на руки, и я все-таки разрыдалась. Лусия снова оказалась рядом со мной, принялась гладить по голове и шептать утешительные слова. — Не понимаю, почему нельзя просто сказать девочке, куда ты пропал прошлой ночью, — в сердцах бросила матушка Курту. — Ты же видишь, что ей и так приходится не сладко из-за этого ужасного ограбления. — Может, действительно стоит рассказать? — вдруг произнес Максимилиан. Я подняла мокрое от слез лицо, посмотрела на Макса, потом на Курта. Теперь Курт стоял, держась кончиками пальцев за край стола, и был такой бледный, что казалось вот-вот потеряет сознание. Он переводил затравленный взгляд с Макса на меня и обратно. Губы его двигались, но не издавали ни звука. От этого зрелища я мгновенно пришла в себя и принялась быстро вытирать мокрое от слез лицо. — Прости, Курт, — воскликнула я. — Я не должна была говорить всего этого. Ты ни в чем не виноват, и мне это прекрасно известно. Я попыталась сделать вдох, но всхлипы мешали нормально дышать. — Открытие лавки придется отложить — у меня нет ни одного сна на продажу, — произнесла я, ни к кому особо не обращаясь. — За это время интерес горожан успеет остыть, и неизвестно удастся ли мне потом продать хоть что-то. Я представила, что возвращаюсь в Большие Котлы, где все смеются надо мной, глупой девчонкой, возомнившей себя хозяйкой лавки снов в самом Бергтауне. Следом всплыло лицо Шона Гатри, и меня затошнило. — Что-то мне нехорошо, — сказала я и поднялась. — Пойду лучше прилягу. Максимилиан и Курт одновременно рванулись поддержать меня, но я жестом остановила их. — Я принесу тебе в комнату свежих пирожков, — тут же пообещала Лусия. — А я присоединюсь к дозорным и тоже поищу воров, — решительно произнес Курт. Я уже была на лестнице, когда услышала негромкий, но очень отчетливый голос Максимилиана: — Мия, но ведь тебе совсем не обязательно откладывать открытие лавки снов. Я замерла и медленно обернулась. Макс смотрел прямо на меня. — Это как? — я даже усмехнулась, правда совсем не весело. — Снов нет! А если нет товара, то зачем открывать лавку? — Помнишь, ты рассказывала мне, как в деревне плела сны под определенные запросы людей? — быстро заговорил Максимилиан. — Например, сон про белого жеребца для господина Руни, который боялся лошадей после того, как его скинула строптивая кобыла. Я кивнула, не понимая к чему он клонит. — Как быстро ты сплела его? — Довольно быстро, — пожала я плечами. — Примерно, как не спеша выпить пару чашек чаю. — Это же отлично! — обрадовался Макс. — Просто замечательно! Лусия и Курт подошли и тоже внимательно слушали Максимилиана. — Господин Флем, объясните же наконец, что вы хотите всем этим сказать, — не выдержала матушка Бульк. Максимилиан обвел всех торжествующим взглядом. — Рукотворные сны без сомнения прекрасны и удивительны, но сон господина Руни стал для него уникальным именно потому, что он был сплетен специально для него, понимаете? — Пока не очень, — отозвался Курт. |