Книга Плетельщица снов, страница 154 – Наталья Журавлёва

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Плетельщица снов»

📃 Cтраница 154

Солнце пригревало, и большинство посетителей предпочли прохладу в стенах кафе. Мы же с Куртом устроились за столиком на открытой веранде. Мне нравилось нежиться в теплых лучах, чего нельзя было сказать о моем спутнике, который, как всегда, был затянут в кожу. Но Курт мужественно сносил жару и не жаловался, а я позволила себе побыть немного бездушной — очень уж мне понравилась эта уютная летняя веранда, увитая плющом. Даже самые навязчивые мысли мгновенно улетучивались, стоило опуститься в небольшие, но очень удобные плетеные кресла.

— Очень вкусно, — протянула я, щурясь от солнца и удовольствия одновременно.

— Я же говорил, тут продается самое вкусное мороженое, — кивнул Курт. — К тому же тут еще и огромный выбор вкусов.

— Мне нравится это, вишнево-яблочное, — я отправила в рот еще одну ложечку, наполненную розовым лакомством.

— А я предпочитаю ягодные вкусы, — заметил Курт. — Некоторые сорта ягод в этом мороженом я собирал сам.

Я приподняла брови в знак удивления, и Курт поспешил объяснить:

— Тило хорошо платит за горные ягоды, до которых мало кто способен добраться.

— Не знала, что ты помогаешь конкурентам, — пошутила я.

— Кафе-мороженое не конкурирует с «Пещерой», это скорее взаимопомощь. Никогда ведь не знаешь, кто и в какой ситуации подставит плечо поддержки.

Получается, что Курт помогает не мне одной. Он находит время и на собственный ресторан, и на заботу о сестре, и на помощь соседям.

— Ты очень хороший, Курт, — искренне произнесла я. — Не устаю благодарить тебя за все.

Корн вдруг нервно хохотнул:

— Говоришь так, будто прощаешься со мной. — Он накрыл мою руку своей и состроив смешную рожицу гневно вопросил: — Ты же не собираешься бросать меня одного в этом огромном городе?

Я немедленно покачала головой:

— Если вдруг ты заподозрил меня в побеге из города, то можешь быть спокоен — даже мыслей таких нет, — заверила я и тихо добавила: — Честно говоря, я очень хочу, чтобы Бергтаун стал моим домом.

Черные газа Курта, не отрываясь, смотрели на меня.

— И я этого очень хочу, — хрипло произнес он.

— Ты — мой самый лучший друг, — сказала я, решив сделать парню приятное.

Курт хотел что-то сказать в ответ, но передумал. Он убрал руку и как-то слишком тяжело вздохнул.

Я откинулась на спинку стула. На моем запястье блеснули зеленые камни.

— Как тебе удалось достать мотаны? — задала я вопрос, мучивший мня с тех самых пор, как узнала, что ношу на запястье целое состояние. — Мне сказали, что они очень редкие.

Курт посмотрел на браслет.

— Тебе очень идет, — он улыбнулся словно через силу. — Я люблю бродить по горам, вот и наткнулся на эти камушки.

— Разве это не опасно, подниматься высоко в горы?

Я спросила просто так, но молчание Курта насторожило меня.

Мне показалось, что он хочет мне что-то сказать, но он снова передумал.

— Не хочешь говорить, — я скорее констатировала, чем спрашивала.

Курт молчал, и я сама взяла его за руку:

— Курт, поверь, ты можешь мне все рассказать, я же твой друг, — проникновенно проговорила я.

— Друг, — эхом повторил он и совсем грустно усмехнулся.

Я же с готовностью кивнула, всем своим видом демонстрируя свое дружеское расположение.

— Может однажды ты изменишь свое мнение, — тихо произнес Курт.

— Ни в коем случае, — рьяно заверила я его. — Ты всегда будешь для меня другом!

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь