Книга Плетельщица снов, страница 171 – Наталья Журавлёва

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Плетельщица снов»

📃 Cтраница 171

— Ты хочешь сон с тремя мужчинами? — опешила я.

Вот это тихоня! Кажется, Курт многого не знает о своей сестренке. Сколько Софи лет? Кажется, восемнадцать, как моей Еве. Неужели и Софи с утра до вечера думает лишь о кавалерах? Хотя единственный мужчина, с которым я ее видела, был Максимилиан.

Впрочем, Софи тогда так безудержно хохотала, что я решила, уж не соблазняет ли Макс заодно и ее, как будто Ванессы Торн ему было мало!

Но, насколько мне было известно, больше Флем в «Пещере» не появлялся, а сама девушка редко выходила в город без особой надобности. С другой стороны, как говорится, в тихой заводи бесы водятся.

— Нет, что ты! — тут же поспешила рассеять мои подозрения Софи. — Я совсем не это имела в виду.

— Тогда что?

Я уже не знала, что и думать, поэтому решила просто позволить Софи рассказать все, что она сочтет нужным, а потом уже делать выводы.

Не смея поднять на меня глаза, Софи собралась с духом и произнесла:

— Я действительно хочу попросить сон про мужчину, но лишь про одного-единственного, — она замялась, но усилием воли заставила себя продолжить, — такого, чтобы смотрел на меня не как на чудовище, а как на красивую девушку. Понимаешь, чтобы смотрел так, как смотрели на тебя эфемерные кавалеры на Летнем балу.

Изложив, наконец то, за чем пришла, Софи замолчала и с надеждой посмотрела на меня.

Мне же очень хотелось вздохнуть с облегчением и заверить Софи, что в ее запросе нет ничего ни странного, ни предосудительного, если бы не одно «но». В ее словах кое-что насторожило меня, и теперь никак не выходило из головы.

— Софи, — я дотронулась до ее руки, — ты сказала «чтобы не смотрел на меня, как на чудовище», но разве кто-то смотрит на тебя так?

Софи вздрогнула, на ее лице отразился страх.

— Я так сказала? — запинаясь, повторила она. — Я не хотела!

— Все в порядке, — медленно и спокойно произнесла я, — ты можешь мне доверять.

Софи выглядела совсем растерянной, и все пыталась накрутить на палец прядь волос, которая была слишком коротка для этого.

— Что ты имела в виду, когда сказала так? — осторожно спросила я.

— Не всем удается найти своих суженых, так ведь? Люди боятся тех, кто не похож на них самих.

— О чем ты, Софи?

Вот и она туда же! Суженые! Где они с Куртом только взяли это слово⁈

— Софи, что ты имеешь в виду? — я сделала еще одну попытку пролить свет на странности семейства Корнов, но успеха она не возымела. Софи совсем стушевалась, и теперь просто молча сверлила взглядом чай в чашке. Казалось, задай я еще хоть один вопрос, и Софи просто выбежит из лавки.

Я забрала чашку с остывшим чаем из ее рук и улыбнулась:

— Ладно, расскажи мне, какой именно сон ты хочешь? Что вы делаете с… суженым? — ­ как же нелегко мне давалось это слово. — Где находитесь?

Софи вздохнула с явным облегчением:

— Да хотя бы просто гуляем, — мечтательно произнесла она. — В каком-нибудь красивом месте. И никто не обращает на нас внимание.

И хотя вопрос «А почему, собственно, кто-то должен обращать на вас внимание?» уже был готов сорваться с моих губ, я прикусила язык и заставила себя просто кивнуть.

— Отлично! — бодро воскликнула я. — Тогда налью тебе еще чашку чаю и надеюсь, что ее не постигнет участь ее предшественницы, — я подмигнула Софи, — а сама примусь за работу.

Девушка смущенно кивнула и бросила виноватый взгляд на свою чашку с остывшим чаем.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь