Онлайн книга «Плетельщица снов»
|
Когда через мгновение я вновь открыла глаза, то увидела, что у обочины стоит Соломон Торн в идеально сидящем на его тучной фигуре костюме. У его ног на тонком поводке переступала с лапы на лапу лохматая белая собачка — его любимица Ми-Ми. — Добрый вечер, господин Торн, — вежливо поздоровалась я и шагнула на брусчатку. Представитель торгового сословия слегка наклонил голову, но больше ничего не сказал. — Боюсь, я уже закрылась. Если вам будет удобно, приходите завтра, — поспешно добавила я. — Как ваши дела, Мия? — произнес мужчина. Ми-Ми встала обеими лапами на ногу хозяина, и Соломон быстрым движением поднял ее на руки. — Вы имеете в виду дела в лавке? — уточнила я. — Я имею в виду дела в лавке, — очень медленно повторил Торн. В желтом свете фонарей на пустынной вечерней улице Соломон Торн больше не казался мне добрым дядюшкой, который готов бескорыстно помочь при первом обращении. Сейчас член Городского совета выглядел словно… Я задумалась, а потом меня осенило: он держался точно так, как господин Лок — сборщик налогов в Больших Котлах и других окрестных деревушках, ежегодно навещающий наш дом. Лок всегда останавливался посреди комнаты, и слегка покачивался из стороны в сторону, ожидая, пока отец вынесет ему деньги. Но чего от меня ждет господин Торн? — Нормально, — быстро ответила я и тут же подумала, что положение моих дел вряд ли можно назвать нормальным, а значит, я зачем-то соврала. — Со мной вы можете быть честны Мия, — одними губами улыбнулся Торн, и, хотя на щеке даже образовалась ямочка, его глаза остались предельно серьезными. — На самом деле, я не знаю, как ответить на этот вопрос, — вздохнула я, решив не лукавить. — Люди, конечно, приходят и заказывают сны, но заказов слишком мало, чтобы дело можно было назвать успешным. Торн немного помолчал, обдумывая услышанное, а потом все так же медленно произнес: — Если вы не против, Мия, я провожу вас до дома. Время уже позднее, и на улицах может быть небезопасно. А по дороге вы расскажете мне о своих делах поподробнее. Мы неспешно двинулись по Высокогорному проспекту. К тому моменту, когда мы остановились у красной двери гостевого дома, я пересказала Соломону Торну все события предыдущих недель, начиная со дня открытия лавки снов. Торн слушал очень внимательно, не перебивал, иногда уточнял стоимость того или иного сновидения или количество покупателей в особо удачный день, от услышанного грустно вздыхал и качал головой. — Ясно, — наконец, выдохнул он. Я молча смотрела на мужчину. На языке вертелся невысказанный вопрос, который я по-прежнему не могла себя заставить задать. — Пора подключаться, чтобы ваша лавочка совсем не обанкротилась, — тем временем спокойно, но решительно произнес Соломон. — Вы совсем не обязаны, — растерянно произнесла я. — Да нет, — тут же оборвал меня представитель торгового сословия. — Я, знаете ли, привык оберегать собственные интересы. Это было уже слишком, и я наконец решилась задать волнующий меня вопрос: — Простите, господин Торн, — пропищала я, и мужчина приподнял одну бровь вверх, — вы только ничего такого не подумайте, я очень благодарна вам за помощь с разрешением на открытие лавки снов, — я набрала побольше воздуху и произнесла: — Но я не совсем понимаю, какие у вас могут быть интересы в моей лавке. |