Книга Госпожа для отверженных -1, страница 35 – Лена Хейди

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Госпожа для отверженных -1»

📃 Cтраница 35

Мои щёки полыхнули огнём от стыда и внутреннего возмущения. Натянув на лицо маску невозмутимости, я произнесла ледяным тоном:

— Ирнел, отойди от этого господина. Пусть травится. Мы сделали что могли: предупредили его, а всё остальное уже не наше дело. Уверена, его жена достаточно богата, чтобы организовать ему достойные похороны.

Мой управляющий моментально подчинился и вернулся на своё место за нашим столом. Вопросов у меня к нему было море: зачем в разговоре с блондином он подчеркнул, что я переселенка, и как вообще понял об отравлении. А наша вода — надеюсь, без яда? Уловив мои мысли, Ирнел действиями дал ответ: отхлебнул из бокала Брэндона. Значит, об этом можно не беспокоиться. Блондин осознал, что дело не в женском флирте, и мигом обрёл серьёзность.

— С чего вы вообще взяли, что мне в бокал налили яд? Трактир «Лаванда» — один из лучших во всём Артильоне! Официант! — властно махнул он рукой, подзывая парня. — Позовите сюда хозяина!

— Да, господин, — поклонился ему Карл и быстро вышел из помещения.

А блондин принялся внимательно рассматривать свой напиток.

— У меня в перстне есть специальный камень-артефакт, который краснеет, если улавливает ядовитые вещества на расстоянии вытянутой руки. Но он белый. Видите? — продемонстрировал он мне своё украшение. — Так что вы ошибаетесь. Или просто решили таким странным способом привлечь моё внимание. Как давно вы попали на Аншайн, госпожа переселенка Натали?

— Наталья, — строго поправила я его и обратилась к своему невольнику: — Ирнел, ответь этому господину на те вопросы, которые его интересуют.

— Госпожа Игнатова переместилась в наш мир вчера вечером, — охотно вернулся в беседу Ирнел.

— Сутки назад? — потрясённо уставился на меня блондин. — И уже успели обзавестись четырьмя рабами? Кстати, они неважно выглядят. По крайней мере, те трое. Вам бы их покормить.

— Думаете, я просто так зашла в трактир, на лавочке посидеть? — вскинула я бровь.

— Простите, сказал не подумав, — признал блондин. Он разглядывал меня теперь с удвоенным любопытством. — А что насчёт моего отравления?

В этот момент к нам подошёл упитанный мужчина лет сорока пяти, с небольшой залысиной.

— Мне послышались или вы на самом деле обсуждаете отравление в моём заведении? — насупившись, спросил он и посмотрел на блондина: — Это шутка такая, дружище Марвин?

— Хотел бы я, чтобы это оказалось шуткой, Герб, — криво усмехнулся блондин. — Но эта госпожа убедительно заявляет, что в моём бокале яд. Она переместилась в наш мир вчера вечером и, вероятно, что-то не так поняла. По крайней мере, мой артефакт не показывает наличие ядов поблизости, — махнул он на перстень и обомлел: тот внезапно окрасился в алый цвет.

— Что за фокусы? — изумился хозяин трактира.

— Это ты мне объясни, Герб, — блондин положил руку на кинжал на поясе.

— Только не нервничайте, господа! — вскинул руки Ирнел. — Господин Герб ни в чём не виноват. И официант тоже. В трактире находился неприметный парень — щуплый, скромно одетый, с веснушками. Он использовал заклинание, чтобы отвлечь внимание официанта, и подсыпал в бокал траунин. Потом сразу ушёл.

— Траунин? — изумился хозяин трактира. — Это же удобрение для огурцов!

— И у меня на него сильная аллергия, — мрачно произнёс Марвин.

— А ещё он становится отравой постепенно, вступая в реакцию с компонентами этого напитка. Поэтому перстень не сразу стал алым. Вещество должно было превратиться в яд уже в вашем желудке, — пояснил Ирнел.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь