Книга Госпожа для отверженных -1, страница 36 – Лена Хейди

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Госпожа для отверженных -1»

📃 Cтраница 36

— Значит, говоришь, тот тип был в веснушках? — задумчиво уточнил Марвин.

— Всё верно, — кивнул Ирнел.

— Карл! — подозвал своего сотрудника трактирщик.

Парень быстро к нам подошёл.

— Здесь крутился худосочный тип в веснушках. Ты его обслужил? — строго спросил Герб.

— Нет, он просто подошёл ко мне и спросил, не нужны ли в нашем заведении официанты или уборщики. Сказал, что здесь грязно, дальняя стена вся в пятнах. Я оглянулся по сторонам и ответил ему, что нет, у нас всё чисто и прилично. И что вакансий нет. Он сразу ушёл, а я отправился дальше — принёс заказ этому господину, — махнул он на Марвина.

— Ясно, — подвёл итог блондин. — Но возникает вопрос, как вы обо всём этом узнали? Неужели госпожа переселенка обладает магией?

— Нет, не я. Мой невольник, — кивнула я на Ирнела. — Он телепат. Уловил мысли того преступника и спас вам жизнь.

— Продайте мне его за сто тысяч золотых! — встрепенулся блондин.

 

Глава 24. Везение

 

Натали

 

Конечно, в поместье Марвина и его жены-министра жизнь Ирнела была бы более комфортной и сытной, нежели со мной, но наверняка мой друг никогда не получил бы того, что я ценила превыше всего — свободы. Поэтому на просьбу блондина я покачала головой:

— Не продаётся.

— А за пятьсот тысяч золотых? — резко поднял цену Марвин.

— Не продаётся, — твёрдо повторила я. — Даже за миллион.

— Так я и думал, — тяжело вздохнул он. — На вашем месте я бы тоже никому не продал такое сокровище.

— Рада, что вы меня понимаете, — сдержанно улыбнулась я.

Ирнел тоже расплылся в улыбке: ему было приятно, что его назвали сокровищем. Я осознавала, что в идеале нужно было хранить секрет о телепатии ото всех. Но в данной ситуации мне пришлось признаться, чтобы в таком щекотливом деле с попыткой отравления на нас не пала даже тень подозрений.

— Дружище Герб, угости эту замечательную переселенку и её рабов своими лучшими блюдами, — обратился к трактирщику блондин и добавил: — Запиши всё на мой счёт.

— Как вам будет угодно, — поклонился ему мужчина.

— Вот и отлично, — поднялся Марвин из-за стола. — Леди Игнатова, примите мою благодарность, что вмешались и спасли мне жизнь. Я это очень ценю. Если вам когда-нибудь понадобится помощь — уверен, вы сообразите, как меня найти. А пока что, если вы не возражаете, я мог бы облегчить состояние ваших рабов. Уж больно плохо они выглядят, простите за прямоту.

— Да мы вообще бодрячком! — вяло заверил Микаэль.

— Спасибо, господин Марвин, это было бы здорово! — обрадовалась я. — У вас есть исцеляющий артефакт?

— Не совсем. У меня есть дар целительства. Не слишком сильный, но тем не менее. Скажу по секрету: именно поэтому из всех ухажёров моя Лаура выбрала в мужья именно меня. Я единственный, кто может излечивать её мигрень, — неожиданно признался блондин.

— Это прекрасный дар, — отозвалась я.

— Как я уже сказал, состояние ваших рабов довольно тяжёлое. Этот, с косичкой, вообще скоро может уйти за Грань. Я не смогу исцелить их полностью, здесь вам может помочь только артефакт. Но в моих силах укрепить их здоровье хотя бы частично, — отметил Марвин.

— Было бы замечательно, — с признательностью посмотрела я на него. — Скажите, что нужно сделать парням? Встать или лечь на лавку?

— Пусть остаются на местах и закроют глаза. Может возникнуть сильное головокружение, но оно пройдёт через пять секунд, — пояснил Марвин.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь