Книга Мой азиатский принц 2, страница 81 – Джейд Дэвлин

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Мой азиатский принц 2»

📃 Cтраница 81

— Понял, — серьезно кивнул лебедь и поцеловал мне руку. Буднично так, но до чего же непривычно. — До свидания, Кирэн. Я… тебе напишу. Ты тоже можешь мне писать или позвонить. Будем договариваться о встречах напрямую, если ты не против. Посредничество родителей больше не потребуется, у них и без нас слишком много дел.

— Хорошо. — Неожиданный жар залил уши и щеки волной. Кажется, впервые в этом мире я покраснела до уровня глубоко проваренной свеклы. Вейшенг это заметил и неожиданно улыбнулся с таким довольным видом, будто рыбак уже поймал в свои сети не просто золотую рыбку, а щуку с неограниченным количеством желаний. Пф! Вот же!

— До встречи, лебедь мой. Подстреленный. — Надо было срочно возвращать уверенность, что вылилось в черный сарказм.

— До завтра, маленькая язва, — не остался в долгу Вей.

— До… погоди, как до завтра⁈ У тебя же работа, и у меня, наверное, стрим!

Но Вейшенг уже сел в тонированную машину охраны и только загадочно помахал рукой напоследок. Ах ты… зараза водоплавающая! Вот как выдерну перо из хвоста, будешь знать!

Настроив себя на воинственный лад, я еще попыхтела вслед удаляющемуся кортежу, махнула поцелованной рукой, улыбнулась в темное небо и пошла наконец к дому.

Шла себе, шла, а потом на меня налетел торнадо. По имени Мейрен.

— Ты где столько времени шляешься⁈ Ты в курсе, что тебя видели в городе с Вейшенгом и вся сеть полна сплетен⁈ Я не знаю! Не понимаю, как это отразится на просмотрах и рейтинге! Хейтеры и водные армии, явно нанятые конкурентами обеих семей, уже активизировались!

Глава 40

— Стоп-стоп! А в чем, собственно, проблема? — не поняла я паники и того, как бешено суетилась сестренка. — Не вижу смысла переживать. Ну встречаюсь я с парнем. Так давно совершеннолетняя девушка на выданье, и он не мальчик. Это абсолютно нормально. Мы не айдолы, в конце концов, нам жениться не запрещено.

— Ты не понимаешь! Кто-то запустил сплетню, что ты отбила младшего У у собственной сестры. А это скандал в семье, полная сеть грязных инсинуаций и фантазий на тему, а еще…

— Погоди-погоди. Мы вчера светились на стриме вдвоем, и ты не пыталась выдрать мне шевелюру. Какой еще скандал в семействе?

— Да всем плевать на правду, когда сплетня интереснее и грязнее! Они откопали несколько случайных снимков, когда он водил на свидание меня!

— Все еще не понимаю твоей паники. Во-первых, вы только за столиком вместе один раз посидели. И как я поняла, вообще не делали ничего, чем обычно занимаются парочки. А во-вторых, даже если это было свидание — разве не могут люди просто не понравиться друг другу?

— Сотый раз повторяю: плевать людям на логику и правду, если сплетня достаточно грязная и подлая! — пискнула Мейрен и странно отвела взгляд.

— Хм. Скажи-ка мне, дорогая. Помимо меня, ты еще кому-то сообщала, что Вейшенг твой жених? — вспомнила я поведение сестренки в первые пару дней после моей выписки.

— Да в том-то и дело! — выдохнула Мейрен и перестала наконец волочь меня к дому с силой бешеного бульдозера.

— Всем на свете растрезвонила, — со вздохом констатировала я. Но, видя, как сильно сникла сестренка, тут же поспешила ее утешить: — Ну и ладно, не расстраивайся. В конце концов, пусть болтают. Нам какое дело?

— Рехнулась⁈ — выдала она очень странную реакцию, одновременно хлюпая носом и возмущенно размахивая руками. — Это репутация семьи Сюэ! И семьи У, если на то пошло. И ладно бы, бабушка уже подняла на ноги юристов: утром самые рьяные скоты получат по повестке и заткнутся. Но у нас рекламные контракты и коллаборации с семью брендами! А что, если они теперь откажутся?

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь