Книга Заклятие истинной любви, страница 36 – Стефани Гарбер

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Заклятие истинной любви»

📃 Cтраница 36

Наконец Эванджелина избавилась от верхнего платья, оставшись в одной тонкой сорочке. Двигаться стало немного легче, но появилась другая проблема – невыносимый холод, пробиравший до самых костей. Эванджелина едва шевелила ногами, но прекрасно понимала, что если прекратит, точно уйдет на дно, и ветка ей уже не поможет.

– Я внизу! – попыталась выкрикнуть она, но голос ее звучал совсем слабо. – Помогите…

Кричать становилось все труднее. Тело ее сковал страшный холод, а ноги постепенно замедлялись.

Эванджелина корила себя за неосмотрительность. Не следовало подходить так близко к колодцу. Но она и подумать не могла, что кто-то решит ее столкнуть. Кто осмелился на такое преступление?

Все произошло столь стремительно, что Эванджелина никого не заметила. Предположила, что нападавший – один из тех людей, о которых ее предупреждал Аполлон.

Собрав остатки силы, она задвигала ногами, чтобы добраться до стенки колодца. Эванджелина попыталась ухватиться за камень, чтобы вылезти, но он оказался слишком скользким, а пальцы совсем онемели и не слушались. Она снова упала в ледяную воду, подняв фонтан брызг.

– Эванджелина! – позвал кто-то сверху. Голос был мужским. И незнакомым. – Эванджелина!

– Я… здесь… внизу, – выкрикнула она из последних сил, но с ее губ сорвался лишь невнятный шепот.

Незнакомец выругался.

Эванджелина пыталась хоть что-нибудь разглядеть, но стены колодца были слишком высоки, и она видела лишь золотое ведерко, опускавшееся прямо на нее.

– Хватайся, – скомандовал мужчина. Его голосу она бы повиновалась, даже если бы от этого не зависела ее жизнь. В нем не слышалось тепла, но он был сильный и острый, как наконечник стрелы.

Эванджелина обхватила ведро замерзшими руками. Это оказалось гораздо сложнее, чем она себе представляла. Пальцы ее свело от холода так, что они едва сомкнулись на металле.

– Только не отпускай, – потребовал голос.

Эванджелина дрожала всем телом, но подчинилась. Она закрыла глаза, из последних сил держась за ведро, пока незнакомец тянул веревку, поднимая ее из воды все выше, выше и выше. Мокрая сорочка прилипла к коже. Внезапно чьи-то сильные и крепкие руки обхватили ее за талию.

– Теперь ведро можно отпустить. – Незнакомец грубовато дернул ее на себя, полностью вытаскивая из колодца.

Эванджелину по-прежнему била дрожь, но спаситель крепко держал ее, как обещание, которое собирался исполнить. Он обнял ее руками за талию и прижал к груди. Она чувствовала, как неистово бьется сердце у него в груди. Тук-тук. Тук-тук. Тук-тук.

Эванджелина внезапно ощутила странный, возможно, необъяснимый порыв успокоить его.

– Я в порядке.

Он рассмеялся, и смех его звучал немного хрипло, прерывисто.

– Если ты в порядке, то мне страшно представить, что, по-твоему, означает «на волосок от смерти».

– Я просто замерзла. – Ее тело вновь содрогнулось от холода, и Эванджелина невольно прижалась к мужчине, а затем подняла голову, чтобы увидеть его лицо. Мокрые волосы лезли ей в глаза, а дождь мешал сфокусироваться, но, когда ей наконец-то удалось разглядеть своего спасителя, мир вокруг внезапно засиял.

Он был прекрасен. Божественно красив. Словно ангел-воин с голубыми глазами, золотистыми волосами и такими идеальными чертами лица, что Эванджелину внезапно потянуло сочинять стихи о его внешности. Кожа его, казалось, светилась изнутри. Эванджелина на мгновение даже задумалась, а не прав ли он. Может, она и впрямь находилась на грани жизни и смерти, а он был ангелом, ниспосланным на землю, чтобы забрать ее на небеса.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь