Онлайн книга «Бессмертная и непопулярная»
|
Тонкая струйка крови медленно потекла к его глазам, и один из вампиров, стоявших позади, протянул ему безупречно белый носовой платок. Конечно, любой другой поскользнулся бы в огромной луже собственной крови (особенно пугающе выглядели раны на голове), но только не вампир. И уж точно не этот вампир. Он на мгновение спокойно опустил голову, наблюдая за Софи своими кошачьими глазами. — Ты не помнишь, свинья, ублюдок, чудовище? Он пожал плечами с учтивой невинностью. — 1 августа 1892 года? Ты был в Париже. Ты зашёл в таверну. Ты… — О, — небрежно сказал он. — Девушка из бара. — Только не говори мне, — сказала я. Софи указала дрожащим пальцем на Алонсо. — Он убил меня. Он убил меня. — О, чёрт, — сказала Джессика, что в точности повторило мои чувства. Глава 4 Эрик и Тина увели Европейцев в другую гостиную; я схватила Софи и потащила её наверх. Джессика последовала за нами. В последний раз, когда мы видели Алонсо, он равнодушно приподнял бровь, наблюдая, как она шипит на него, выходя из комнаты. — Хорошо, — сказала я, когда, наконец, устроила её в свободной спальне, и тут поняла, что понятия не имею, что ещё сказать. — Хорошо, эм. Софи. Хорошо. Ты в порядке? Софи упала на колени, что было самым поразительным событием за последние двадцать минут, и это уже было темой для дневника. — Ваше величество, — сказала она, впиваясь пальцами в мои бёдра, фактически разрывая мои джинсы, и сама того не замечая. — Я умоляю вас убить его — или позволь мне убить его. Я схватила её за запястья и попытался поднять на ноги. Её волнистые тёмные волосы выбились из пучка и разлетелись во все стороны, струясь по спине чёрной рекой. Её глаза дико смотрели мимо меня, куда-то в пространство. — Софи, перестань. Пожалуйста, встань. Послушай, я не могу просто… ну, ты понимаешь. Он — часть делегации. Я не могла в это поверить: я превратилась в политика. — О да, я понимаю, — с горечью сказала она, уставившись в пол. — Дипломатическая неприкосновенность и всё такое. — Послушай, мы разберёмся в этом. Я обещаю. Мы… — Здесь не в чем разбираться, — она медленно поднялась на ноги. — Он убил меня, и вы либо накажете его, либо нет. — Просто он… они… важны для меня. Я не могу просто подойти и, ну, знаешь, ударить его по мозгам. Софи? Слишком поздно, я разговаривала с её спиной. Джессика посмотрела на меня широко раскрытыми глазами и последовала за мной. Мы быстро нашли нужную гостиную. Почти все, кроме Лиама, удобно расположились. Он стоял в углу и смотрел на Алонсо взглядом хищника. — Мы уходим, — сказала Софи. Если Лиам был похож на разъярённую пантеру, то она выглядела просто убийственно. — Адьес, — дружелюбно сказал Алонсо. Если бы у него в руке был бокал, уверена, он бы поднял его. — Алонсо, — сказал Синклер с ноткой упрёка в голосе. — Ещё увидимся, — пообещала Софи, — снова. Они ушли. Я посмотрела на Алонсо, который пожал плечами и вежливо улыбнулся. — Тина, может быть, ты могла бы принести нашим гостям что-нибудь выпить, — практически выпалила я. Тина пристально посмотрела на меня, но затем быстро кивнула и вышла из комнаты. Хорошо — она поняла, что мне нужно утвердить здесь свой авторитет. Джессика удобно устроилась в бархатном шезлонге, но меня это не беспокоило — мне не хотелось, чтобы Европейцы видели, как я командую «овцой». |