Онлайн книга «Бессмертная и непопулярная»
|
— Спасибо, моя королева. Я думаю, мы будем двигаться вперёд, но ваша поддержка очень много значит для нас. — Ага, — сказал Лиам. — И… Снова раздался громкий, долгий звонок в дверь. — Извините, доктор Трюдо, — Эрик повернулся ко мне. — Прибыли другие наши гости. Отлично. Ещё больше вампирских забав и игр. Тина встала. — Я провожу их, Ваше величество. Доктор Трюдо. Лиам, — она извинилась, оставив нас наедине в приятной неловкой тишине. — Итак, э-э, когда ты собираешься это сделать? — спросила я. Я нервно посмотрела на плюшевые ковры, богато украшенную обивку, красивые гобелены. Что, если они решат сделать это прямо здесь и сейчас? — Скоро, — ответила Софи. — Ты хочешь, э-э, остаться здесь, пока Лиам, э-э, восстанавливается? — Спасибо, моя королева, но я думаю, нам лучше всего будет у нас дома. — Хорошо. И ты, э-э, проследишь, чтобы он никому не причинил вреда, когда он, ну, знаешь, чокнутый и сходит с ума от жажды крови? — в течение следующих десяти лет? Лиам поморщился (ну, он моргнул), но Софи продолжала настаивать. — Моя королева, у меня есть опыт в таких делах. Охраняю молодых вампиров… я… всё будет так, как вы пожелаете. Да, точно. Это было бы, чёрт, впервые. — Думаю, нам лучше отправиться в путь, милая, — сказал Лайам, вставая. Софи встала. Мы все встали. — Благодарю вас за уделённое мне время, Ваши величества, и за ваш совет. — Ты направляешься прямиком обратно, чтобы поставить меня в неловкое положение? — Завтра. Софи не любит надолго оставлять животных одних. — Желаю удачи, доктор Трюдо, — вместо того, чтобы поклониться, как он обычно делал, Эрик протянул руку, и, к своему удивлению, она пожала её. — Пожалуйста, держите нас в курсе. — Благодарю вас, Ваше величество. Мы так и сделаем, Ваше величество. — Лиам, — они пожали друг другу руки. Они были примерно одного роста, хотя Лиам был намного уже в плечах. Лиам улыбнулся нам, и в уголках его глаз появились морщинки. Я подумала о нём как о сумасшедшем, жаждущем, невежественном молодом вампире, и мне захотелось заплакать. Но, может быть, это сработает. Может быть, через десять, двадцать или сто лет всё будет хорошо, и они будут счастливы вместе. И, может быть, через несколько дней мы поедем на север на похороны. — Ну, э-э, скоро поговорим, — может быть. И если ты вылезешь, я скоро проткну тебя колом. Но не бери в голову. — Ага, — сказал он, как обычно, непринуждённо. Ага. Как будто то, что его пожуют и превратят, было такой же рутиной, как починка дровокола рядом с хижиной. — Ты уверен, что тебе ничего не нужно? — спросила я. — Нет. Тина вошла как раз вовремя, чтобы предотвратить мои истерические рыдания. Что было к лучшему, мне больше нечего было добавить. За ней следовали полдюжины величественных вампиров. Из рассказа Тины и по тому, как они себя держали, я поняла, что это были очень старые, очень могущественные мертвецы (и две девушки). Самому младшему из них было что-то около восьмидесяти семи. Которому было примерно столько же лет, сколько Эрику. Было трудно разглядеть их всех сразу — я увидела лысого парня с тёмной кожей, пару брюнеток, рыжую с веснушками (нежить, Хауди Дуди! (кукольная телевизионная программа — прим. пер.). — Ваши величества, — начала Тина, указывая на группу людей, которые вошли в комнату. — Позвольте мне представить наших Европейских братьев: Алонсо, Кристофа Бенуа, Дэвида Эдуарда, Каролину Алонсо… |