Онлайн книга «Бессмертная и непопулярная»
|
— В частности, — сказала Марджори, кладя его на стол, — это осенний каталог Беркли-Фолл на этот год. Синклер закрыл глаза. — Да, что ж, это Святой Грааль книжных каталогов, — сказала я, всё ещё балансируя на грани между подыгрыванием и предложением этой женщине уйти, пока у меня не взорвалась голова. Синклер ничего не сказал, но его мрачный взгляд и легкое покачивание головой свидетельствовали о том, что он понял, к чему клонится разговор. Я не понимала. Марджори ждала, пока я соображу, что к чему. Я была уверена, что она упаковала обед. Наконец, она сказала: — Страница сорок семь. Никто не пошевелился. По-видимому, она обращалась ко мне. Я взяла каталог и открыла нужную страницу. И чуть не уронила его, как будто он превратился в гремучую змею. — Хорошо, я понимаю, почему ты могла подумать, что это… — Катастрофа? — резко спросила она. — …плохо. Немного плохо. «Бессмертная и незамужняя» Анонима была опубликована на двухстраничном развороте. Забавный новый взгляд на вампирский жанр! она была напечатана внизу, вместе с другими критическими комментариями («резкие переходы всё равно создают весёлую атмосферу» и «мало сюжета, но много веселья!»). Там также был небольшой абзац: «В соответствии с подходом «настоящей автобиографии», автор с умным самомнением представляет себя королевой мифической нежити. Одна из самых ярких работ осени!». — Кто-то написал о тебе книгу? — спросила Джессика, уставившись на разворот каталога. — Вау! — Не «вау». Противоположное «вау», — Что бы это могло быть? — в отчаянии спрашивала я себя. Не похоже, что можно просто написать это слово наоборот и надеяться, что получится. Может, перевернуть — «уав»? Например, «уав — это я» (имеется в виду замена в английском слове «wow» букв «w» на «o» и наоборот, в итоге «owo» — прим. пер.)? — Ваши величества. Я не подвергаю сомнению ваше мнение… — Но ты собираешься это сделать. Марджори выглядела такой встревоженной, какой я её ещё никогда не видела. — Как вы могли допустить, чтобы это произошло? — Это было… — одолжением другу, хотела я сказать, но Синклер поспешно прервал меня. — А книгу можно изъять? — Это не наша книга, — раздражённо заметила она. — С таким же успехом вы можете спросить, можно ли изъять новинку Стивена Кинга — мы не имеем к нему никакого отношения. — А можно изъять новинку Стивена Кинга? — пошутил Марк. Он был снобом «старой закалки» — ничего хорошего, по его словам, не было со времён «Кладбища домашних животных». Но я продолжала покупать их. Расстаться с Кингом было всё равно что расстаться со своим любимым заведением «жирная ложка». Вы не могли. Они всё ещё открыты, так что вы продолжаете ходить туда из чистой любви и памяти о старых добрых временах. Я снова взглянула на разворот. Тёмно-синяя обложка, серебристый тиснёный шрифт. «Первая правдивая история из окопов нежити». Конечно. Я знала, кто её написал: Джон Делк, бывший охотник на вампиров Воинов Меча, а ныне популярный автор. Не то чтобы он знал об этом — благодаря быстрому стиранию памяти. Конечно, источником, стоящим за автором, была я сама. Несколько месяцев назад Джон приходил, чтобы отговорить меня выходить замуж за Синклера. Днём он был студентом колледжа, а ночью — свирепым охотником на вампиров, и несколько месяцев назад он дал обет не сжигать себя на костре. Как я поняла, встреча со мной заставила его увидеть вампиров с совершенно новой стороны. В эти дни он и остальные члены его маленького скаутского логова из ада сначала задавали вопросы, а потом делали ставки. |