Онлайн книга «Игры титанов: Вознесение на Небеса»
|
— Если её не отпустишь, останешься без рук до конца жизни. Не шучу. Отпусти. Хейвен сама дёргается и вырывается. Я только усугубляю. Если раньше она злилась, теперь ненавидит. — Я не хочу больше ничего слышать, Арес. Ты не к месту, и ты оскорбителен. — Её глаза пронзают меня как две шпаги. — Я люблю Хайдеса, до тебя ещё не дошло? Иди клеить кого-нибудь ещё. И самое главное — оставь нас в покое. Он только что потерял сестру. Я раскрываю рот. Меня опережает Хайдес. Он, в отличие от Хейвен, звучит мягче — странно. — Иди к себе и собирай вещи к вылету в Йель. — Я… — Хватит, Арес, — обрывает Хейвен. Отходит и падает на кровать, оставляя Хайдесу честь хлопнуть дверью у меня перед носом. — Я… мне очень жаль, — шепчу. Почему правильные слова приходят всегда не вовремя — когда всё уже сломал? Потому что это я. И список того, о чём я жалею, что сказал, куда короче списка всего, о чём жалею, что промолчал. Глава 29. СПИСОК ВЕЩЕЙ, О КОТОРЫХ Я ЖАЛЕЮ, ЧТО ПРОИЗНЁС ВСЛУХ Арес Мы вернулись в Йель два дня назад, и два дня я не вижу Хейвен. Кто-то сказал бы, что это странно, ведь мы соседи по комнате. Но именно в этом и проблема. Она меня избегает. Утром заходит только тогда, когда уверена, что меня нет, чтобы забрать свои вещи, а ночует у Хайдеса. То, чего она не знает, — это то, что именно я делаю всё, чтобы нас не сталкивало. Ухожу из комнаты в девять, иду в библиотеку и предупреждаю Посейдона, чтобы он передал Гермесу, а тот — Хейвен. Если она не хочет меня видеть, я не стану навязываться. Я не вынесу, если она снова посмотрит на меня так, как в ту ночь в Греции. Когда я устроил свой жалкий спектакль. В библиотеке мы пересекаемся лишь на секунды. Я не сижу за нашими обычными столами, где обычно собираются Лайвли. Держусь у самой двери. Это единственный способ: увидеть, как она входит, как мельком бросает на меня взгляд и проходит мимо, оставляя за собой знакомый след аромата. И ещё — все злые на меня. Зевс и Гера отчитали меня в хвост и гриву, узнав о моём шоу. Афина пригрозила ножом прямо в кафетерии: — Если ещё раз потревожишь моего брата, я тебе твои яйца отрежу. Ясно? Яснее ясного. Она из тех, кто держит слово. Единственные, кто мне ничего не сказал, — Лиам и Гермес. Им тоже не понравилось то, что я сделал, но это же Лиам и Гермес — витают в своём мире. Я сам решил не садиться рядом с ними в библиотеке. Боюсь их взгляда. Впервые в жизни мне важно, что обо мне подумают. Обычно, если я вношу хаос, то потому что хочу. Потому что мне нравится всё портить. Но не в этот раз. Я не хотел. Я просто запаниковал. И, между прочим, по уважительной причине. Я утыкаюсь в книгу и щурюсь. Уже два дня застрял на пятой странице. И это — страница с оглавлением. Мысли всё время уплывают. Пока солнечный луч не пробивается сквозь стекло и не бьёт меня прямо в лицо. Яркий, ослепляющий, беспощадный. Дёргаю головой, но свет будто преследует меня. Нужно срочно сменить место. Но все столы заняты. Солнце бьёт во второй раз, и я выдыхаю болезненное ругательство. Пот струится по вискам, ручка выскальзывает из пальцев. Ладони скользкие, пальцы дрожат. Надо уходить. Срочно. Не вынесу. Не могу… Дыхание сбивается, я хватаю ртом воздух, пока девушка рядом не касается моего предплечья: — Эй, с тобой всё в порядке? Хотел бы извиниться за то, что сейчас сделаю, но времени нет. Мозг — подлый ублюдок. Она не может знать, что трогать меня — худшее, что можно было придумать. |