Онлайн книга «Спецкурс магической ботаники»
|
— Как неосторожно с моей стороны, — вырвалось у Кэсси. — Вас действительно ничто не смущает в обвинении, и доказательства кажутся исчерпывающими? Я человек, без магических сил, создать мой образ перед другим человеком способен любой маг. Что касается душегуба ползучего, то по здравом размышлении я пришла к выводу, что при полном его извлечении из земли повреждения корневой системы были бы более существенными, чем наблюдающиеся. Нет, его не выкорчёвывали и никуда не переносили, что-то просто искали под его корнями. — Что именно? Древний клад? — фыркнули с язвительной насмешкой. Кэсси пожала плечами, стараясь не думать о своих соображениях, что может быть спрятано в её спальне в корнях другого растения. Допрашивающие не смогут спросить о том, о чём не догадываются, и не надо подавать им намёков. Правда, она не была уверена, что её вообще будут допрашивать. Термин «каратели» плоховато ассоциировался с понятиями «следствие», «справедливость» и «презумпция невиновности». То, что её уже обвинили без права оправдания, казалось очевидным: она ведь «самолично» передала убийце яд! К слову, она сильно преувеличила, говоря, что её образ может создать любой маг. На самом деле, далеко не любой, а только маг с большим резервом и умением творить личины, создание которых не входило в школьную программу, — Кэсси видела в ведомостях массу незачётов по данной теме, изучавшейся в академии на кафедре высшей магии. К слову, законы империи сильно ограничивали возможность творения магами чужих личин. С другой стороны, согласно законам и похищение людей — преступление, но далеко не всех это останавливает. — Везёте меня на расправу в дикий лес? — с нарочитой беспечностью спросила она, стараясь, чтобы в голосе не прозвучала горячая надежда, что так оно и есть. Один на один с магом ей не справиться, как она и говорила раньше Левитту. Она не магиня с боевого факультета, при ней даже боевых артефактов нет, да и охранных тоже. А лес — он полон растений, которые она ценила и любила больше многих людей, и которые, удивительно, платили ей симпатией в ответ. Скрыться в ядовитых или хищных зарослях — вполне выполнимая задача. — Не надейся, нэсса! — загоготал её тюремщик. — Битвы на твоём полене будет. Видишь ли, я в курсе, какой могущественной силой ты обладаешь среди наделённых магией растений. Могущественной? — Тогда вы знаете о моих силах больше, чем я, — честно ответила ошарашенная Кэсси. — Я знаю, что с этой минуты твои злодейства прекращены раз и навсегда. Не рассчитывай, что высокий покровитель прикроет тебя как обычно и спишет убийства на другого преступника или несчастный случай, — прошипели ей в лицо. Карета остановилась, и Кэсси волоком вытянули на тёмную поляну: луна успела скрыться, и окрестности не озарял ни единый луч света. С места возницы и с запяток кареты спрыгнули ещё два мага. Её потянули вперёд, и перед самым носом из темноты выплыла огромная скала. Каменная, не обвиваемая ни плющом, ни лианами. Как и сказал пренеприятный незнакомец: битвы на её поле не будет. Чертовски жаль... Сражение на чужом поле — заведомо провальное для неё мероприятие. Пора вспомнить о втором своём призвании: она столько лет успешно торговала в лавках — сможет ли выторговать свою жизнь? ... Ежевечерние доклады от находящихся на заданиях гвардейских звеньев обрушились на Мара, когда он ещё сидел в королевском кабинете, разделяя с кузеном поздний ужин и внимательно присматриваясь к его самочувствию. Надёжно замаскировать свой тревожный интерес ему не удалось, и кузен исподлобья глянул в ответ, с сарказмом сказав: |