Книга Хозяйка постоялого двора, страница 62 – Айлин Лин

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Хозяйка постоялого двора»

📃 Cтраница 62

Глава 27

Обеденный зал в "Оливии" был столь же богато обставлен, как и "Аристократка", но в отличие от первого ресторана, здесь в столь ранний час уже были посетители. Я насчитала десять человек, несколько из них были одеты вычурно и отличались от других иными манерами, даже салфетка на коленях обозначала их статус, как привилегированных.

- Доброе утро! - ко мне подошёл молодой человек, сумевший за пару секунд оценить и простое, но из дорогой ткани платье, что я сегодня надела, и мою горделивую, независимую осанку - я ведь землевладелица и ходить, согнувшись в три погибели, мне непозволительно. И зацепился взором за копну рыжих волос, уложенных в сложную причёску. Простолюдинки так не ходят. - Леди, - добавил он, вежливо поклонившись.

- Доброе утро! - улыбнулась в ответ. - Мне бы хотелось поговорить с хозяином этого заведения. Не могли бы вы передать ему, что леди Бейл, хозяйка постоялого двора "Рыжая лисица", что располагается неподалёку от тракта, прибыла к нему в трактир по очень важному, даже деликатному делу.

- О, - забавно вскинул брови домиком подавальщик, - присаживайтесь, где вам будет удобно. Я мигом обернусь, - и удалился.

Он ушёл, а ко мне плавно подплыла другая официантка. Поздоровалась и спросила, не желаю ли я заказать что-нибудь. Я желала. Но когда услышала цены, передумала и взяла только кружку свежего молока. Давно не пила. Мне его принесли практически мгновенно. Оно было холодным, и невероятно вкусным.

Питер стоял за моей спиной, именно он выбрал столик, в самом углу, чтобы, по всей видимости, видеть весь зал и вход в том числе, да и спина прикрыта глухой стеной.

- Леди, доброго утра, - ко мне подошёл дородный мужчина с шикарными бакенбардами на пожилом лице. - Я мистер Рэкус Шардон, будем знакомы.

Новый знакомец оказался интересным персонажем. Высокий и широкий, с огромным выпирающим животом-барабаном, туго натянувшим серый чистый передник. Лицо максимально бесстрастное, глаза лишены всяческого интереса к моей персоне, седые волосы, такие же брови. Морщинистое лицо и низкий, рокочущий голос.

- И вам доброго, - улыбнулась я. - Леди Эйлианна Бейл.

Кивок и деловитое:

- Будет ли уместно, если я приглашу вас к себе в кабинет? Или же беседа может пройти здесь, в зале.

- В кабинете, подальше от дополнительных ушей, - негромко сказала я, с сожалением поглядела на кружку с недопитым молоком и вышла из-за стола.

- Идите за мной, - пробасил Шардон, тяжело разворачиваясь и вперевалочку зашагал вперёд, ловко маневрируя между столами, и несмотря на свои внушительные габариты, ни разу ни один не задел.

- Питер, - обернулась к охраннику, - прикажи Лукасу принести ковш с "Пчёлкой".

И последовала за Рэкусом.

Кабинет мужчины находился аккурат за неприметной дверцей под лестницей, ведущей на второй этаж.

- Присаживайтесь, леди Бейл. Чем могу быть полезен, - равнодушный тон подсказывал мне, что и с хозяином "Оливии" я не найду точек соприкосновения. Обидно. Но пока интуиция молчала, решила продолжить беседу.

- Я люблю экспериментировать с разными сортами вина, смешивать их, или придумывать что-то новое. Однажды мне попались записи моей бабушки, и я решила воссоздать её напиток, добавив что-то от себя. У меня кое-что получилось, и я думаю, что творение это весьма удачное. Мои постояльцы в восторге от "Пчёлки". И мне бы хотелось...

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь