Книга Хозяйка постоялого двора, страница 65 – Айлин Лин

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Хозяйка постоялого двора»

📃 Cтраница 65

- Э-э, - первым отмер Шардон. - Весьма, однако... - изумлённо причмокнул губами и выдал: - Согласен.

А теперь от удивления приоткрылся рот у меня: вот уж не думала, что он пойдёт на такое! Я не хотела иметь с этим грубияном никаких дел и подняла цену просто до небес.

- При условии, что медовый нектар будет продаваться только в моём заведении, - припечатал Рэкус.

- По рукам, - я деловито встала со своего места и шагнула поднявшему мне навстречу Шардона. Мелькнула шальная мысль, что можно было бы и побольше запросить, но вовремя себя одёрнула: не злить фортуну, она дама капризная.

- Знаете, это следует отметить, но прежде заключить соответствующий договор, - а это уже довольно потирающий руки Ник Олдредж. Он на этой сделке возьмёт свой процент и сумма там будет очень вкусная.

И снова бумажная волокита, затем опять дорога в королевскую канцелярию, где на меня уже смотрели, как на свою. И потом только мы наконец-то смогли поесть. В заведении мистера Шардона.

Кормили в "Леди Оливии" вкусно: большие куски сочного мяса, отменно приготовленные овощи. Бокал вина выпил только поверенный, а мы удовлетворились холодным морсом. У меня были ещё дела, а ребята должны быть трезвыми, как стёклышки. У них работа.

Я сидела за дальним ото всех столиком с Ником и Рэкусом, моя охрана неподалёку. Парни умудрялись быстро работать ложками и стрелять подозрительными взорами в обедавших людей.

- Ну уж теперь я поставлю эту гадину на место. Она убила моего друга! Самого лучшего конкурента!

Я не совсем поняла, о чём он говорит, поэтому вопросительно посмотрела на хозяина заведения.

- Луиза Гарсон, жена Патрика Гарсона, эта потаскуха, возглавлявшая когда-то "Алые сады".

- Это бордель, - шепнул мистер Олдредж.

- И пока её дом разврата не сожгли ревнивые жёны, она не была проблемой. А как осталась без имущества и дела всей жизни, - презрительное фырканье, - так сняла лучший номер в "Аристократке" и вскружила голову бедному Патрику. Он и года не протянул рядом с ней. С каждым днём становился бледной тенью себя. После его кончины я ходил к королевским дознавателям, но они не пожелали меня выслушать, сказали: доказательств нет, идите с миром. Вот как так-то?!

Сокрушался мужчина, успевая шустро орудовать полированной трезубой вилкой и ножом. Вообще, в обиходе были ложки, деревянные в основном. И вот тут я впервые увидела вилку. Нужно заказать у местных умельцев такие же, удобно накалывать не только мясо, но и овощи.

- Ох! С "Пчёлкой" я теперь точно разорю Луизу, - бухтел, мечтательно щурясь, Рэкус. А я подумала, что мужчина не так уж и плох, внешне пусть и несколько отталкивающий, и повадки бульдога, но в подпитии видно, что не поганый человек. И вполне уважительно обращается к своим работникам, и те его не шарахаются. А это всё неплохие знаки.

Все пять бочонков, что я привезла на продажу, уже были бережно перенесены в погреб. Мне выдали взамен десять пустых и в два раза больше моих.

- По серебряному за каждый наполненный. Когда, говоришь, созреет следующая партия? - деловито уточнил Шардон, закрывая погребок на увесистый замок. Моя интуиция кричала, что Рэкус часть из них продаст в столицу, и заработает гораздо больше, чем срублю я. Но ничего не поделаешь: у меня нет ни связей, ни иных возможностей организовать столь масштабное мероприятие.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь