Книга Волшебный десерт для мага. Я (не) твой сахарок!, страница 4 – Елизавета Рождественская

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Волшебный десерт для мага. Я (не) твой сахарок!»

📃 Cтраница 4

— Наверное, я? — неуверенно огляделась по сторонам.

— Наверное? Вы видите здесь кого-то ещё? Или не за разрешением на деятельность пришли?

— За ним! Простите! Иду!

— Торчать с вами тут до ночи что ли, — пробубнил инспектор и скрылся за дверью.

Я поспешила следом и через пару минут уже выходила из кабинета с официальным разрешением на открытие кофейни на Книжной улице, дом двенадцать. Сердце пело, а ноги сами собой переходили со спокойного шага на шаг вприпрыжку.

Полчаса спустя я уже стояла у своей будущей кофейни и заглядывала в прозрачное окно в пол. В голове рисовалась обстановка. Окно я планировала оформить как витрину, а на самом стекле разместить надпись фосфорсодержащей краской. Эффект её свечения легко было усилить даже с моим уровнем магии, поэтому идея показалась мне блестящей.

— Мисс Вероника Нэвис? — ворвался в мои мысли низкий женский голос.

— Да, это я, — кивнула дородной женщине в узких очках, болтающихся на кончике её острого носа. — А вы… Замира Флитсенбрик?

— Именно так, — риелтор слегка сжала мою ладонь и кивнула. — Пройдёмте в помещение?

— Жду не дождусь, — моя улыбка грозилась порвать рот. — Давайте всё осмотрим и подпишем заключительные документы.

Помещение превзошло все мои самые смелые ожидания. Просторный… да что там! Просто огромный зал на первом этаже был идеальным местом для самой кофейни. В воображении сразу нарисовались столики, уютные велюровые кресла и большая витрина с подсветкой, в которой красиво уложены различные пирожные и торты. Сзади витрины я планировала сделать открытые полки, на которых всё в том же воображении расставила сиропы, различные сорта кофе и всевозможные виды шоколадных конфет. И самое главное. Уже через пару дней ко мне должна была приехать потрясающей красоты резная ширма, которая, благодаря встроенным артефактам, давала полную звукоизоляцию, но при этом не выглядела грубой и не скрадывала пространство. Ещё при первом удалённом осмотре я поняла, что один большой зал легко превратить в два, тем самым зонируя помещение. Я хотела поставить во втором зале большой стол, чтобы люди могли собраться небольшой компанией до пятнадцати человек по торжественному поводу, а также чтобы выходным приглашать городских детей на мастер-классы по росписи имбирного печенья. Идей было много, оставалось лишь начать на них зарабатывать.

— На втором этаже расположены две полноценные комнаты и два обособленных клозета, — продолжала знакомить с помещением госпожа Флитсенбрик. — С другой стороны также есть лестница. Более узкая, но добротная.

«Значит, при желании я смогу и комнату сдавать. Семьям с детьми, но без животных или одиноким женщинам…» — пронеслась в голове очередная гениальная мысль, но её я озвучивать не стала, чтобы не гневить Ошура своей ненасытной жаждой наживы. В конце концов, это совсем другой род деятельности, другое разрешение, а сейчас всё слишком зыбко. Сначала надо разобраться с кафе, обустроиться, дать рекламу и наладить поток посетителей, а потом уже думать о чём-то ещё.

— Кажется, всё, — заключила риелтор, большую часть слов которой я пропустила мимо ушей. — Если помещение вас устраивает, то можем подписывать договор, скрепим его магической печатью и завершим процесс оплаты.

Я оглядела комнату, в которой мы остановились. Стены, обтянутые бледно-голубой тканью, гармонично сочетались со светлой мебелью из массива дуба. Достаточно широкая кровать, секретер и узкий платяной шкаф с красивыми резными дверцами составляли всю обстановку.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь