Книга Волшебный десерт для мага. Я (не) твой сахарок!, страница 7 – Елизавета Рождественская

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Волшебный десерт для мага. Я (не) твой сахарок!»

📃 Cтраница 7

— Привезли ларь и витрины! — радостно подпрыгнула на месте. — Как только зашли без ключа… Ай, не важно! Скорей, Ди, а то поставят не туда, как потом двигать.

— Я, конечно, мало что понимаю в делах человеческих, но… — Диди облетела вокруг меня и остановилась у самого лица. — Ты уверена, что молодой незамужней девушке можно выпрыгивать на стадо мужиков в игривой пижамке с зайчиками⁈

Я замерла, переведя взгляд на зеркало. Растрёпанная и заспанная, в шёлковой пижаме с зайчатами, состоящей из коротких шорт, отороченных рюшей, и маечки, постоянно спадающей с голого плеча. М-да… Миг позора был так близок.

— Секунду, — я быстренько достала из гардероба скромное платье из тонкой шерсти цвета карамели, заплела себя с помощью магии, коротко выдохнула, успокаивая взволнованное сердце, и сбежала по лестнице.

Мужчины как раз устанавливали большой металлический стол рядом с непонятно откуда взявшимся агрегатом, напоминавшим печь.

— Доброго дня, господа, — официально поздоровалась я, напустив на себя вид деловой особы.

Мужчины замерли и молча воззрились на меня. Неловкая пауза затягивалась. В полной тишине кто-то из работников громко шмыгнул носом. Скрестив на груди руки, я окинула взглядом помещение.

— Не совсем понимаю, как вы смогли войти и почему не нажали на кнопку сигнального артефакта, но… — в этот момент мой взгляд упал на отполированную столешницу. — Я не заказывала такой мебели. Возможно, вы что-то напутали с заказом…

— Ну почему же, напутали, — раздался из-за спины насмешливый баритон с лёгкой хрипотцой. — Господа привезли всё в точности с моим списком и вошли без «сигнального артефакта», потому что я открыл им дверь своим ключом.

Повернувшись, я наткнулась на насмешливый взгляд светло-карих глаз. Молодой широкоплечий мужчина смотрел на меня с лёгкой полуулыбкой, уперев свои мощные руки в бока. Безбожно красив, аж завидно. Я попыталась собрать рассыпавшиеся мысли в кучку и осознать услышанное. Своим ключом? Серьёзно? От такой наглости у меня перехватило дыхание, но, видимо, решив, что я выгляжу не слишком удивлённой, мужчина произнёс:

— Могу я поинтересоваться, что забыли здесь вы, юная леди?

— Я? — кажется мои брови улетели куда-то в волосы, да там и застряли. — Что Я здесь забыла?

— Бедная малышка, — покачал головой этот хам. — Так молода, а уже туга на ухо… — а потом добавил громче. — Где ваши родители, юная леди? Почему вы гуляете по чужим домам без присмотра?

Кажется, из моих ушей повалил густой пар. Ладони непроизвольно сжались в кулачки. Нет, я, конечно, миниатюрна, возможно, даже слишком для двадцатилетней девушки, но… Ар-р-р!

— Послушайте, мистер! — процедила сквозь зубы. — Не понимаю о чём вы толкуете, но это МОЙ дом. Я въехала в него ещё вчера, все документы подписаны, а деньги переданы в риелторскую контору «Флитсенбрик и сыновья». Сама госпожа Флитсенбрик вручила мне ключи от этого помещения, в котором будет располагаться МОЯ кофейня!

На секунду красавчик замер, видимо, переваривая услышанное. Рабочие, всё это время державшие на весу тяжёлый стол, со скрежетом опустили его на пол. Снова воцарилась неуютная тишина, нарушаемая лишь трепетанием крыльев Диди над моим ухом. Мужчина наполнил щёки воздухом и резко выпустил его с тихим «Па-а…», а затем снова посмотрел на меня.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь