Книга Южная пустошь – 7, страница 40 – Алёна Цветкова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Южная пустошь – 7»

📃 Cтраница 40

Маленькая копия Третьего советника. Внешне. А может и внутренне.

И может быть я еще пожалею, о том решении, которое приняла.

— Садись, — кивнула я на скамью, стоявшую напротив. — Рассказывай…

Мальчишка медленно, не отводя от меня такого знакомого взгляда, который долгие годы снился мне в кошмарах, попятился к скамье и неловко присел на самый край, вцепившись тонкими, длинными пальцами в толстое деревянное сиденье.

— Что? — его голос был хриплым. И он прокашлялся, чтобы спросить, — что рассказывать?

— Зачем ты это сделал? — И ощутив каким-то шестым чувством правильное направление, спросила, — ты ведь нарочно взял только те письма, которые запечатаны. Верно?

Он на мгновение задумался, а потом кивнул, по-прежнему не отводя от меня взгляда.

— Почему? — повторила я вопрос.

— Потому что их нельзя прочитать… Я не хотел, чтобы кто-то подумал, что я читал ваши письма.

Он прикусил губу и опустил голову. Кажется, его решительность стала таять… Одно дело сопротивляться и держаться до последнего, когда кто-то давит на тебя. И совсем другое, когда этот кто-то сочувствует… или делает вид, что сочувствует.

— И для чего ты это сделал?

Мальчишка снова поднял голову и уперся:

— Я не хотел ничего плохого. Я вернул бы их на место, если бы дед не поймал меня и не привел к вам!

Я кивнула, делая вид, что приняла его ответ. Я все равно узнаю, в чем была причина, но позже, а иначе он упрется и придется вытаскивать признание под пытками.

— Тогда скажи, как ты это сделал? — я осторожно улыбнулась. Мягко и доброжелательно,чтобы расположить Гирема к себе.

К тому же против моей воли, в голове уже все сложилось в два плюс два: и назвали его в честь отца, и такие успехи в воровстве… А вдруг это правда братец моей Хурры? Это многое бы объяснило.

Мальчишка тяжело вздохнул и сник… Спрятал ладошки между коленями… Этот трогательный жест заставил меня улыбнуться по-настоящему. Ему страшно. Очень страшно, но он держит удар и прячет свой страх даже от себя. Не самое плохое качество для мужчины. Главное, использовать его для хороших дел… А не так, как его прадед.

— У меня Дар Древних Богов, — тихо ответил он. — Я могу достать, предметы издалека…

Дар? Я вскинула брови. Дар — это интересно. Но, кажется, я не совсем поняла, в чем он заключается.

— Ты можешь показать? — попросила я.

Мальчишка кивнул и достал из кармана тонкое кольцо из потемневшего от времени серебра украшенное крохотным слюдяным камушком. На такое никто и не позарится, слишком простенькое, чтобы представлять какую-то ценность.

— Я нашел его зимой… Когда мы с дедом поехали на ярмарку.

Я кивнула. Изделие, созданное по воле Древних Богов, я узнала мгновенно. И хотя кольцо совсем не походило на то, что было надето на пальце, однако сразу стало ясно: делали их мастера из одной династии.

— И как оно действует?

Гирем на миг задумался, а потом протянул руку и вытащил, словно из воздуха, маленького деревянного солдатика.

— Вот, — показал он его, — я взял его из дома, из своей комнаты. И ваши письма я взял так же. И также положил бы их на место… Вы бы ничего не заметили.

Он снова протянул руку и солдатик исчез из его пальцев, как не бывало. Я не поверила своим глазам.

— Еще раз, — потребовала я и протянула ладонь, — и дай его мне.

Я хотела убедиться, что он настоящий. Потому что на миг, мне показалось, что все обман. И мне только кажется, что я вижу то, чего нет на самом деле.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь