Книга Южная пустошь – 7, страница 47 – Алёна Цветкова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Южная пустошь – 7»

📃 Cтраница 47

Я вздохнула и, потянувшись, заправила одну из выбившихся прядей, торчащих во все стороны над головой Хурры за ухо. Не для того,чтобы привести прическу в порядок, тут требовались более радикальные меры, а чтобы незаметно провести по щеке моей дочери, так внезапно выросшей и ставшей почти взрослой.

— Не могу сказать, что я одобряю твой выбор, Хурра. Но мешать тебе не стану. Думаю, ты сама способна отличить хороших людей от плохих, а человека достойного твоего внимания от того, кто будет искать твоего общества только потому, что ты принцесса.

— Значит ты его не казнишь? — вскинулась моя дочь.

Я фыркнула:

— Нет, не казню. Но накажу по-другому. Потому что, милая моя, такие проступки нельзя отставлять без наказания.

— У-и! — завизжала Хурра, бросаясь мне на шею. — Мама! Ты у меня самая лучшая!

— Но и ты, Хурра, должна выполнить наш уговор.

— Мам, но я же объяснила, я не могу! — Искренне возмутилась она.

— Я не договорила. — тяжело вздохнула. Кто бы мог подумать, что мои мои дети столь разного возраста повзрослеют так одновременно? — Но ты должна мне пообещать, что не станешь рисковать собой понапрасну и будешь очень осторожно. Иначе я никогда не прощу себя за то, что не заперла тебя во дворце, заставив быть правильной принцессой.

— Хорошо, мам, — отозвалась Хурра. — Я обещаю…

А потом добавила задумчиво:

— А Гирему его дед категорически запретил общаться со мной… Он сказал, что я не его сада яблочко… Почему он так сказал, мам?

Потому, что он прав. Хотела сказать я. Но вместо этого вздохнула, обняла дочь, притянув ее к себе.

— Мам, — Хурра обхватила меня за шею и зашептала на ухо совершенно восторженно, — правда здорово, что его зовут так же, как моего папу, да⁈

Глава 11

Я не собиралась рассказывать Гирему все. Я позвала его только для того, чтобы узнать, кто был прежним носителем дара Древних Богов, который теперь достался внуку Адрея. Но хитрый Гирем так повернул разговор, что я невольно разболтала ему о чувствах нашей дочери и о способностях маленького Гирема.

— Хм, — задумчиво произнес он, — думаешь, этот пацан на самом деле избранник Хурры?

— Избранник? — фыркнула я, — это всего лишь мальчик, который ей нравится. Таких «избранников» у нее будет еще целя телега. Хотя ты прав, меня немного напрягает, что ей понравился внук Адрея. Ты ведь тоже заметил, как сильно он похож на Третьего советника моего отца? Я предпочла бы, чтобы это был кто-нибудь другой.

— А я предпочел бы, чотбы это случилось гораздо позже, — покачал головой Гирем. — Я ничего не имею против бывшего рода Бокрей. Их кровь сильная и мужчины там неплохие, — в этом месте я не сдержала кривую ухмылку, мы всегда расходились во мнениях по поводу Адрея и его отца. — Меня настораживает другое. Если он, и правда, избранник Хурры, то это меняет все наши планы!

Не только я в нашей паре не могла держать язык за зубами.

— Ты о путешествии по миру, когда Хурре исполнится восемнадцать? — спросил я, мгновенно догадавшись,, кто именно должен был составить компанию непоседливой дочери.

— Ты знаешь? — вскинулся Гирем. — А мы договаривались держать нашу поездку втайне от тебя… Чтоб не нервировать и не натолкнуться на категорический запрет с твоей стороны.

— Хурра рассказала, — кивнула я, умолчав о том, как именно это было сделано. Мне стало немного обидно, что Гирем думает, будто бы я мама-монстр, запрещающий детям любые проявления индивидуальности. Как он, вообще, мог так думать про меня? Он же видел, сколько свободы давала я Фиодору и Анни! — И я не против.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь