Онлайн книга «Малина для мага, или Сорванная любовь»
|
А если к тому же Эйдан не ее сын… — Ква! — раздалось за окошком. — Ква-ква! — Дай угадаю, — ухмыльнулся Эйдан. — Твоя сестрица, с булками. — Притормози, — попросила я, и когда карета остановилась, в окошке появилась раскрасневшаяся физиономия Лиски. Она злобно зыркнула на Эйдана, а после умильно посмотрела на меня и просительно сложила руки. Следом появилась мать, выдохнула, вытерла взопревший лоб. — Баш на баш, — предложила она сходу. — Ты снимаешь с Лиски лягушачьи чары, а я рассказываю тебе кое-что интересное. — Если это сплетни вроде от кого очередной ребенок у нашей молочницы… — Я ставлю на Джима, — сказала мать. — У малыша такой же сплюснутый нос. Но нет, речь не о нем. Я разузнала кое-что важное про Сол-Гират. — Ква, — умоляюще продребезжала Лиска, но потом ее губы искривились, и она квакнула с яростью: — Ква! Ква-ква-ква-ква! Эйдан, поморщившись, взмахнул рукой, стягивая с сестры сеть чар. — Чтоб тебя угрюмцы жрали! — выпалила она и, ойкнув, закрыла обеими ладонями рот. — Тебе того же, — огрызнулся сол Гир. — Если это все, то… Он поднял руку, и на кончиках пальцев заискрилась магия. — Нет! — воскликнула мать. — Не все! То есть, мы от души желаем здоровья господину корневому магу. Ведь он обещал нам денежек на новую ресторацию. Она подпихнула Лиску локтем, и та, потупившись, прохрипела: — Долгих лет здравия господину сол Гиру. — Ближе к делу, — недовольно поторопил Эйдан. — Так вот, Сол-Гират гибнет, это ни для кого не секрет. Многие уезжают в поисках лучшего края, продают дома… — мама выдержала театральную паузу. — А кто-то их покупает, — поняла я. — Именно! — оживилась она. — Кто-то их покупает. По дешевке, но тем не менее. На нашей улице съехало пять семей, и все они продали свои дома. А покупателя никто не знает. — Он пожелал остаться неизвестным, — добавила Лиска с оскорбленным видом. Для них это было как плевок в душу: вроде и есть, о чем посплетничать, а деталей катастрофически не хватает. — Я даже сама думала — не прикупить ли ферму где-нибудь в окрестностях башни, — закинула пробный камешек мать. — Нет! — воскликнула я, представив, во что это выльется — постоянные визиты, советы, пироги… Мать насупилась, и Лиска посмотрела недобро. — Вы, кажется, забыли, по чьей вине мы с Малин оказались в разлуке? — холодно произнес Эйдан. — Да что я там сделала! — возмутилась Лиска. — Вас бы и так забрали в дозор! Я заступилась за сестру, а меня — в жабу… — Мы виноваты, но все осознали, — заверила мать, отпихнув ее от кареты. — Так что, зятек, мир? Уговор в силе? — В силе, — сказал Эйдан. — Но ваш новый ресторан будет за пределами Сол-Гирата. Лицо у мамы так и вытянулось. А Эйдан подобрал отчеты банкира, перевернул чистой стороной, повел пальцами, и на бумаге загорелось число. — Вот столько я готов заплатить, если вы переедете в другой край, — сказал он. Мать хмурила брови и молча шевелила губами, подсчитывая нолики. Лиска тоже сунула любопытный нос в карету, и ее глаза стали круглыми как монеты. — Так-то нас ничего не держит, — пробормотала мама. — И женихов тут почти не осталось, — задумалась Лиска. — Мало ли, вдруг башня сгинет, кому тогда будут нужны наши булки, — добавила мама. — То есть, мы, конечно, желаем всего хорошего господину корневому магу, но… — Мы согласны! — выпалила Лиска. |