Книга Позор рода Фавьен. Хозяйка Пурпурной крепости, страница 44 – Лина Калина

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Позор рода Фавьен. Хозяйка Пурпурной крепости»

📃 Cтраница 44

Но просто сидеть и ждать я не могу. Поэтому, чтобы хоть с чего-то начать, мы с Лавейл пересчитали всё, что ещё можно было назвать запасами. Списки оказались древними: кое-где выдуманными, кое-где почти честными.

В итоге мы нашли то, что ещё можно было продать без ущерба: высушенные редкие травы, невыданное оружие из старого арсенала, пару рулонов добротной ткани и часть соли, хранившейся в нижнем погребе. Откуда её там столько — не понимаю, но запас впечатляющий.

Всё это отправляем с купцами в Вольный город. Зарабатываем немного, но хватает, чтобы заказать инструменты, рунную стабилизацию и доски для настила. Этого достаточно, чтобы начать раскопки у фонтана.

Проходит неделя. От Каэля всё ещё нет ответа. И будет ли? Я уже совсем не уверена.

Мне приходится почти всё время проводить у фонтана с картами, каменщиками и щупами. Щуп — это просто длинная железная палка. Ею тычут в землю, чтобы понять, что под ногами. Пустота, плита или очередная ерунда. Очень полезная штука, если не хочется провалиться по пояс.

Работа движется, но с каждым днём становится всё тяжелее — не из-за камней, а из-за холода. Горный воздух с каждым днём пронизывает всё глубже. Дозорные кутаются в плащи, греют руки дыханием и молча терпят.

Один из них срывается с вышки. Просто падает, как мешок с картошкой.

Я бегу к нему первой. Он лежит на камнях, лицо бледное, губы синие. Пульс едва ощущается. Снимаю промокшие перчатки, пальцы у него холодные, как дерево. Он шевелит губами, но не может выговорить ни слова.

Я резко оборачиваюсь к рабочим, которые были со мной у фонтана.

— Быстро на кухню.

На кухне приказываю горничным принести одеяла. Брина бросается за согревающим настоем.

Вспоминаю про соль — спасибо бабуле из моего мира. Велю смешать её с золой, прокалить, остудить до терпимой температуры и насыпать в наволочку. Получается простая, но надёжная и большая грелка. Её прикладывают к груди дозорного, укрывают его как можно плотнее.

Его отогрели. Жив, слава богам. Но если бы мы не задержались тогда у фонтана, он мог бы и не очнуться.

Нужны рунные согревающие артефакты. Но на них требуются капли. А у меня их всё меньше. Если всё продолжится в том же духе, скоро не останется ни охраны, ни караула. Люди либо уйдут, либо замёрзнут насмерть.

В тот вечер я долго сижу у очага в кухне.

Брина хлопочет с ужином.

Лавейл устроилась в уголке и методично записывает что-то в своей толстой тетради.

Я же думаю лишь об одном, что будь у меня выбор: поехать к Каэлю и просить на коленях или смотреть, как мёрзнут мои люди, — я бы выбрала первое.

***

Сегодня я не усну. Как закрыть глаза, когда каждый час может стать для кого-то последним?

Идея возникает сама собой.

Смеси соли с золой, оставшейся после спасения дозорного, сделали больше, чем нужно.

Приношу из покоев пурпурное платье — то самое, с бала в Цитадели. Подарок Каэля. Последняя роскошь, что у меня осталась. Кладу его на стол, где обычно готовит Брина. Провожу ладонью по ткани, затем беру ножницы и разрезаю. Аккуратно, по шву.

Лавейл ахает. Брина хмурится. Похоже, они думают, что их хозяйка сошла с ума.

Я объясняю, что делаю: хочу сшить по два небольших мешка, нагреть и раздать их дозорным, которые стоят на посту.

Неожиданно обе соглашаются помочь.

Мы втроём принимаемся за работу. Я набиваю тканевые свёртки смесью соли и золы, снаружи вышиваю незатейливый узор.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь