Книга Маркиза, кот и чертополох, страница 21 – Тори Снэйк

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Маркиза, кот и чертополох»

📃 Cтраница 21

Почему он снова замер и покраснел? До сих пор злился? Нерине застыла и даже постаралась реже вдыхать.

– Вы…вы…– герцог замолчал.

– Да говорите, Андертон, а то, мне кажется, будто вас хватит апоплексический удар, – фыркнула маркиза. – А я не знаю, где искать доктора Альбио.

– Понятия не имею, что сказать, – ответил он сдавленно. – У меня в голове такое…что дамам слышать непозволительно. Да прекратите ёрзать! Это…это…отвлекает.

– Простите. Нижние юбки скользят.

– Тогда вам лучше встать, – пробормотал раскрасневшийся герцог.

Нерине вскочила и смущённо посмотрела на Андертона. Мужчина поднялся и вернул в ножны «теневик». Их взгляды встретились, и они замерли. Серые глаза мужчины вспыхнули и стали восхитительного серебряного оттенка. Герцог словно приручённый хищник ласкал леди взглядом. Она почувствовала, как его взор замер на губах. И почему-то стало горячо от сей ласки. Никогда прежде Нерине не ощущала подобного, и это пугало.

Но герцог мотнул головой, и магия развеялась. Его тон кожи от красного вернулся к бледному, и он рявкнул:

– Сумасшедшая! Какого пекла, бросились на мечи? А если бы сфера не сработала, миледи? Вы даже не представляете, чем бы это кончилось!

– Я действовала спонтанно…простите, – девушка подняла на него зелёные глаза.

Герцог вздрогнул.

– Вы едва не пострадали! – добавил он мягче.

– Но пока пострадали вы, – Нерине кивнула на рану, на руке, из которой сочилась кровь. – Позволите мне позаботиться об этом?

– У вас всё равно нет бинтов. Пусть остаётся. Рана неглубокая, – он вздохнул. – И где мы теперь?

– Это комната за статуей, – ответила девушка и уголки губ дрогнули в усмешке.

– Что?

Нерине сделала два шага назад, но улыбка не скрылась на её губах.

– Ну я подумала… мне было интересно, что за стеной…

– Почему вы не подумали о своём розовом балдахине? – прогрохотал герцог. – Мы могли бы перенестись в поместье, в лес…да куда угодно… Но вы выбрали… да вы несносны…

Леди спрятала улыбку и подумала, что всё же стоило заботиться о герцоге, хоть иногда. Потому что, не ровён час, она доведёт его до доктора. А им ещё венчаться. Не сговариваясь, маркиза и герцог разошлись осмотреться.

Пустая комната, вымощенная кирпичом, впереди коридор. Велиус схватил девушку за руку и потащил за собой. Каменный коридор петлял, словно ему не было и края. Они шли до тех пор, пока не упёрлись в деревянную кривую лестницу, которая поднималась к квадратному люку на потолке. Герцог полез первым и помог забраться маркизе. Они оказались в кладовой, набитым едой. Круго́м стояли мешки крупы, сахара и соли. На верёвках, привязанных к металлическим крюкам, висело вяленое мясо, сало, копчёные рульки и колбасы. На каменных нишах в стене расположились сыры и кувшины со сливками, молоком.

– Забавно, – пробормотал под нос герцог.

– Знаете, где мы? – спросила Нерине.

– Это кладовая таверны «Гусь и яблоки».

Маркиза вздохнула.

– Это мне ни о чём не говорит.

Они выскользнули из кладовой в зал и тут же раздался знакомый голос.

– Андертон.

Нерине проследила за баритоном. Это был высокий, светловолосый мужчина. Одетый в чужестранный костюм. Правильные черты лица и жёлто-зелёные глаза. Почему-то он напомнил ей кота.

– Тебя слишком много, Аквилио, – фыркнул в ответ герцог.

– И почему мне, кажется, вы не с прогулки, – хмыкнул мужчина, бросив взгляд на руку товарища. – Представишь наречённой?

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь