Книга Маркиза, кот и чертополох, страница 22 – Тори Снэйк

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Маркиза, кот и чертополох»

📃 Cтраница 22

– С чего взял, что она наречённая? – прищурился герцог.

– Потому как ты на неё смотришь, Вел, – зелёные глаза улыбались.

Велиус тяжело вздохнул.

– Миледи, этот подлец, мой друг Гай Аквилио Терн’рек, – он намеренно сделал паузу, чтобы его позлить. – Моя леди Нерине маркиза ла Косс.

Гай поклонился, и маркиза протянула руку. Поймав рассерженный взгляд серых глаз, негодяй хмыкнул и оставил вежливый поцелуй.

– Милорд, вы путешествуете? – спросила с нежной улыбкой Нерине.

– Да, я родом из республики Тенебриз, леди. Здесь по работе, – маг с интересом осматривал девушку, – прошу за мой столик, господа.

Андертон, Нерине и Гай расположились за массивным дубовым столом.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

– Чем вы занимаетесь? – улыбнулась девушка, обращаясь к другу герцога. Почему-то Нерине чувствовала, что от него пахло опасностью, и ей стало не по себе.

– Он проходимец и убийца, – ответил за него герцог.

– О-о-о!

– Вел, ты всё портишь, – хмыкнул этот негодник. – Пожалуй, пойду скажу повару, что мой ужин увеличился на две персоны.

– Поужинаем и вернёмся в поместье, – обратился герцог к маркизе. – Но наш разговор не закончен.

Нерине кивнула.

Гай довольно прытко организовал пир. Официантка ему мило улыбалась и быстро доставила к столу мясной пирог, сыр, нарезанный крупными ломтями, овощи, жареную рыбу, хлеб и кувшин вина́.

– Итак, Гай, хотел бы знать, что ты снова тут делаешь? Неужели тебе заплатили за мою голову? – буркнул герцог.

– Ой, Андертон. Если бы просили твою голову, я бы сделал это бесплатно, – фыркнул маг, разливая вино.

На какое-то время над столом повисло молчание. Но когда голод был утолён, Гай спросил:

– Госпожа, расскажите, как вам удалось заарканить этого ворчуна?

Герцог с интересом на неё посмотрел. Нерине подумала, что лучше отшутиться, не стоило рассказывать правду…пусть это и друг его светлости.

– Любовь, милорд.

Тёмные брови герцога взметнулись.

– О! Я и вижу, что Велиус растёкся лужицей у ваших ног, – хмыкнул маг, отпивая терпкое вино.

Нерине улыбнулась. Этот маг забавен, и он ей понравился.

– На самом деле это я без ума от него.

– Неужели? О нет! Хотел вас украсть у Вела, но вы влюблены…

– Прекрати волочиться за будущей герцогиней, – вмешался Андертон, буравя друга взглядом.

Негодяй фыркнул от смеха. Ему нравилось дразнить герцога.

– А как вы познакомились, милорд ? – сменила тему Нерине, смущённо поглядывая на Велиуса.

– А он не рассказывал о нашей дружбе? – широкая улыбка тут же возникла на губах мага.

– Нет.

– Тогда это тайна, госпожа. Потому что, если я скажу правду, вы мне никогда, не поверите.

– Неужели он занимался чем-то порочным? – шёпотом спросила маркиза.

– О да!

– Молчи, Гай, и лучше одолжи нам химеру, – буркнул Андертон.

– Хм, – хитрый взгляд зелёных глаз остановился на герцоге и тут же сместился на его леди. – Хорошо.

Велиус и Нерине попрощались с Гаем и поблагодарили его за ужин. Герцог пообещал другу, что к утру вернёт химеру. Оказавшись на улице, Нерине вдруг подумала, что им придётся ехать в одном седле, и покраснела.

– Что? – поймал её смущённый взгляд мужчина.

– Нет-нет, ничего. Просто устала.

– Потерпите, мы скоро будем дома, – прошептал Андертон. – Вам помочь забраться на химеру?

Леди покачала головой и ловко залезла сама. Велиус устроился позади неё. Целых двадцать минут маркиза была так близко к герцогу, как никогда. В кольце его рук было уютно. Она чувствовала запах мускуса вперемежку с железом. Нерине тяжело вздохнула, подумав о его ране. Нет, он совсем не заботился о себе.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь