Онлайн книга «Маркиза, кот и чертополох»
|
– И как же? – выдохнула она. Чтобы видеть серебряные глаза, пришлось задрать голову. Шершавая ладонь герцога коснулась её подбородка. Он не хотел пугать, поэтому просто прижался к её губам. Это был самый невинный поцелуй в его жизни. Никогда прежде, Андертон не целовал женщин так осторожно, так трепетно. Почему-то именно с ней ему не хотелось спешить. Он наслаждался чувственным изгибом нежных губ, пряным ароматом, который приводил в восторг. Единственное, что позволил себе герцог, слишком крепко прижать хрупкий стан леди. Так, сильно, чтобы почувствовать её плавные изгибы, как тогда в подземелье, когда она сидела сверху. В дверь постучали. Он с разочарованием выпустил девушку из объятий. И довольно отметил про себя, мечтательный взгляд зелёных глаз. Они мерцали, словно неогранённый изумруд. – Что там? Я занят, – раздражённо бросил Велиус. – Ваша Светлость, – проблеял Брутус за дверью, – вас хочет видеть, Его Светлость герцог Даргон. – Что надо этому кретину? – зло бросил Андертон. – И я рад тебя видеть, Андертон, – послышался из-за двери весёлый мужской голос. – Ваша Светлость, – тихо сказала маркиза, – пожалуй, пойду. Он кивнул, а затем недовольно вздохнул. Нерине и слуга ушли, а в проёме возникла долговязая фигура. Герцог Даргон был главным противником Андертона. Во-первых, они соперничали за вхождение в Совет Десятерых. Ведь только один мог туда попасть. Во-вторых, они были соседями южных земель. И это затянуло в своеобразную гонку. Дело в том, что южные земли Королевства отведены для добычи вольфрамовой руды. И если один приобретал технику или новый метод добычи, второй тут же хотел лучше и новее. Герцог Даргон плюхнулся в кресло и закинул нога на ногу. Андертон недовольно уставился на соперника. Даргон следил за модой и изысканно одевался. Хотя его внешность была совершенно невзрачная. Нос картошкой, близко посаженные глаза синего цвета. Волос ярко-рыжий, но потихоньку герцог стал лысеть, потому всегда носил модный белоснежный парик. – Чего тебе? – бросил Андертон. – Говорят, ты продаёшь Райдерское поместье, – плутовато улыбнулся соперник. – Допустим. – Я бы хотел его купить. – Что же, хорошо, – Адертон вздохнул. – Мы можем заключить сделку. Конечно, меньше всего герцогу хотелось продавать земли противнику, но Андертону срочно нужны деньги для новой разработки золоторудного месторождения. – Погоди, но мы не обсудили цену. – Моя цена такая же, – нахмурился Велиус. – Куплю за пять тысяч золотых, – кивнул ему Даргон. – Чего? – рявкнул Андертон. – Поместье стоит двадцать тысяч. – Стоило, хотел сказать, – довольно усмехнулся соперник. – Ты что не следишь за земельным вопросом? – Оно стоит двадцать тысяч, – твёрдо повторил герцог. – Дам семь и разбежались. Это замечательная цена. – А не твоих ли рук это дело? – прищурился Велиус. – Шастающая вампирская нечисть по моим землям? – Ай-ай-яй, Андертон, нет, конечно, – цокнул языком Даргон. – Как нехорошо. Мы же соседи, и я решил помочь. Или ты забросил новый рудник? Может, тогда за него сторгуемся? – Убирайся, – фыркнул герцог. – Восемь тысяч – это последняя цена. Соглашайся, Андертон. – И не подумаю. – Тебе всё равно что-то из этого придётся продать, – усмехнулся Даргон, – рудник-то больнее… |