Книга Избранная для мага (и кот), страница 23 – Лина Калина

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Избранная для мага (и кот)»

📃 Cтраница 23

— Любовь, милорд.

Тёмные брови герцога подпрыгнули.

— О! Я и вижу, что Велиус растёкся лужицей у ваших ног, — хмыкнул маг, отпивая терпкое вино.

Нерине улыбнулась. Гай ей понравился.

— На самом деле это я без ума от него, — ответила маркиза.

— Неужели? О нет! — картинно вздохнул Гай. — Я хотел вас украсть у Вела, но вы влюблены… Какое горе! Как мне теперь с этим жить?

— Прекрати паясничать и волочиться за будущей герцогиней, — вмешался Андертон, буравя друга взглядом.

Негодяй фыркнул от смеха. Ему нравилось дразнить герцога.

— А как вы познакомились, милорд? — сменила тему Нерине, смущённо поглядывая на Велиуса.

— А он не рассказывал о нашей дружбе? — Широкая улыбка тут же возникла на губах мага.

— Нет.

— Тогда это тайна, госпожа. Потому что, если я скажу правду, вы мне никогда не поверите.

— Неужели он занимался чем-то порочным? — шёпотом спросила маркиза.

— О да!

— Молчи, Гай. Лучше одолжи нам химеру. — Андертон начинал раздражаться. Ужин ему не нравился, и ещё то, что Гай флиртовал с его наречённой.

— Хм. — Хитрый взгляд мага остановился на герцоге и тут же сместился на леди. — Ладно. Можете взять, но не забудьте потом вернуть.

Велиус и Нерине попрощались с Гаем, поблагодарив его за ужин.

Герцог пообещал другу: к утру вернёт химеру.

Оказавшись на улице, Нерине вдруг подумала, что им придётся ехать в одном седле, и покраснела.

— Что? — Герцог поймал её смущённый взгляд.

— Нет-нет, ничего. Просто устала.

— Потерпите, мы скоро будем дома, — тихо ответил Андертон. — Вам помочь забраться на химеру?

Леди покачала головой и ловко залезла сама.

Велиус устроился позади неё.

Целых двадцать минут маркиза была так близко к герцогу, как никогда. В кольце его рук было уютно. Леди чувствовала запах мускуса вперемежку с железом.

Нерине тяжело вздохнула, подумав о его ране. Нет, он совсем не заботился о себе.

Глава 9

Герцог сидел за письменным столом, откинувшись на спинку кресла. С тяжёлым вздохом вытянул длинные ноги, положив на мягкий коричневый пуф. Изначально Андертон собирался отчитать Нерине, за то, что она рисковала собой в подземелье. Но почему-то уже не хотелось ругаться, особенно когда на него смотрели смешливые зелёные глаза маркизы. Она желала помочь, отправилась за лечебными настойками и настояла, что обработает рану.

Дверь тихо скрипнула, и в кабинет вошёл кот.

— Ааа, Лимон, — хмыкнул герцог, — проходи. Как раз собирался тебя отругать.

Кот понял и недовольно фыркнул. Запрыгнул на письменный стол, потоптался, и, поджав лапки, умастился на полированной поверхности. Его нахальные жёлтые глаза уставились на герцога.

— Знаешь, мой друг, я терпеть не могу, когда портят сапоги, — начал Андертон.

— Мяу, — ответил кот.

— Ещё раз увижу рядом с сапогами, закрою в подвале, пока всех мышей не отловишь, лентяй. — Прищурил глаза мужчина. — А то знаю. Вечно крутишься на кухне и выпрашиваешь у повара лучшие куски телячьей вырезки.

Кот мявкнул и закрыл наглые глаза, сделав вид, что задремал.

Именно в этот момент вернулась Нерине. Она переоделась в платье мятного цвета. Пышная юбка из мокрого шёлка мягко колебалась при каждом шаге. Узкий лиф с циановой отделкой подчёркивал стройную талию и изящный бюст леди. Каштановые волосы аккуратно убраны в пучок.

Маркиза принесла с собой большую деревянную шкатулку, которую поставила на стол.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь