Онлайн книга «Избранная для мага (и кот)»
|
Нерине ничего лучше не придумала, как подняться и с разгона врезаться в герцога. Тот упал. Девушка сверху. Она тут же ударила сферой об каменный пол. Фиолетовая дымка окутала герцога и леди, перенося их из подземелья. Глава 8 Нерине восседала сверху на герцоге. Честно говоря, вниз смотреть она опасалась, поэтому старалась рассматривать каменную стену перед собой. Девушка закусила губу. «Он меня убьёт», — подумала она и вздохнула, всё же бросив из-под длинных ресниц несмелый взгляд. Герцог лежал, упрямо сжав губы. Серые глаза потемнели настолько, что были похожи на грозовое небо. Зрачки расширены. Жилка подёргивалась на шее от раздражения. — Я говорил… что хочу вас… придушить? — вдруг прошипел герцог. — Вы бросились на мечи. — М-м, да. Уже что-то такое было, — пробормотала маркиза и поёрзала на герцоге. Почему Андертон снова замер и покраснел? До сих пор злился? Нерине застыла и даже постаралась реже вдыхать. — Вы…вы… — герцог замолчал. — Да говорите, Андертон, а то, мне кажется, будто вас хватит апоплексический удар, — фыркнула маркиза. — А я не знаю, где искать доктора Альбио. — Понятия не имею, что сказать, — ответил он сдавленно. — У меня в голове такое… ТАКОЕ… что дамам слышать непозволительно. Да прекратите ёрзать! Это… это… отвлекает. — Простите. Нижние юбки скользят. — Тогда вам лучше встать, — пробормотал раскрасневшийся герцог. Нерине вскочила и смущённо посмотрела на Андертона. Мужчина поднялся и вернул в ножны «теневик». Их взгляды встретились, и они замерли. Серые глаза мужчины вспыхнули и стали восхитительного серебряного оттенка. Герцог словно приручённый хищник ласкал леди взглядом. Она почувствовала, как его взор замер на губах, и почему-то стало горячо от сей ласки. Никогда прежде Нерине не ощущала подобного, и это пугало. Но герцог мотнул головой, и чувственная магия развеялась. Его тон кожи от красного вернулся к бледному, и он рявкнул: — Сумасшедшая! Какого пекла, вы бросились на мечи? А если бы сфера не сработала, миледи? Вы даже не представляете, чем бы это кончилось! — Я действовала спонтанно. Простите. — Леди подняла на него зелёные глаза. — Вы едва не пострадали! — добавил он мягче. — Никогда так не делайте больше. — Но пока пострадали только вы. — Нерине кивнула на руку герцога, из которой сочилась кровь. — Позволите мне позаботиться об этом? — У вас всё равно нет бинтов. Пусть остаётся. Рана неглубокая. — Он вздохнул. — И где мы теперь? — Это комната за статуей, — ответила маркиза и уголки губ дрогнули в усмешке. — Что?! Нерине сделала два шага назад, но улыбка не погасла. — Мне было интересно, что за стеной… — Почему вы не подумали о своём розовом балдахине? — прогрохотал герцог. — Мы могли бы перенестись в поместье, в лес… Да куда угодно! Но вы выбрали… Да вы несносны! — Не кричите, Андертон. Сфера не перемещает так далеко. — Тогда надо было выбрать, то место, откуда мы пришли, — прорычал он. — И откуда вы вообще знаете про сферы? — Я много читаю. — Леди спрятала улыбку и подумала, что всё же стоило заботиться о герцоге, хоть иногда. Потому что, не ровен час, она доведёт его до доктора. А им ещё венчаться. — Женщины, не выносимые создания, — ворчал себе под нос герцог. Он пошёл вперёд осмотреться. Пустая комната, вымощенная кирпичом. Впереди коридор. |