Книга Избранная для мага (и кот), страница 22 – Лина Калина

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Избранная для мага (и кот)»

📃 Cтраница 22

Велиус вернулся, схватил леди за руку и потащил за собой.

Каменный коридор петлял, словно ему не было и края. Они шли до тех пор, пока не упёрлись в деревянную кривую лестницу, которая поднималась к квадратному люку на потолке. Герцог полез первым и помог забраться маркизе.

Они оказались в кладовой, набитой едой. Кругом стояли мешки крупы, сахара и соли. На верёвках, привязанных к металлическим крюкам, висело вяленое мясо, сало, копчёные рульки и колбасы. На каменных нишах в стене расположились сыры, кувшины со сливками и молоком.

— Забавно, — пробормотал герцог.

— Знаете, где мы? — спросила Нерине.

— Это кладовая таверны «Гусь и яблоки».

Маркиза вздохнула.

— Это мне ни о чём не говорит.

Они выскользнули из кладовой в зал и тут же раздался низкий голос.

— Андертон.

Нерине проследила за баритоном. Это был высокий и светловолосый мужчина в чужестранном костюме. У незнакомца были правильные черты лица и жёлто-зелёные глаза. Почему-то он напомнил маркизе кота.

— Тебя слишком много, Аквилио, — фыркнул в ответ герцог.

— И почему мне, кажется, вы не с прогулки? — хмыкнул мужчина, бросив взгляд на руку товарища. — Интересно-о-о, — протянул. — Видок у вас такой себе, сойдёт пугать детей. Представишь наречённой?

Щёки Нерине вспыхнули и она опустила взгляд на испачканный подол. Казалось, что, кроме друга герцога, никто не обратил внимания на их вид. По крайней мере официантки и посетители занимались своими делами.

— С чего ты взял, что она наречённая? — прищурился герцог.

— Потому как ты на неё смотришь, Вел. — Зелёные глаза товарища улыбались.

— Миледи, этот подлец, мой друг Гай Аквилио. — Велиус предупреждающе посмотрел на мага, а потом добавил — Нерине маркиза ла Косс. Моя леди.

Гай поклонился, и маркиза протянула руку.

Поймав рассерженный взгляд серых глаз, негодяй хмыкнул и оставил вежливый поцелуй.

— Милорд, вы путешествуете? — спросила Нерине.

— Да, я родом из республики Тенебриз, госпожа. Здесь по работе. — Маг с интересом осматривал девушку. — Прошу за мой столик. — Он указал рукой в угол таверны.

Велиус, Нерине и Гай расположились за массивным дубовым столом.

— Чем вы занимаетесь? — улыбнулась маркиза, обращаясь к Гаю.

— Он проходимец и убийца, — ответил за него герцог.

— О-о-о! — воскликнула маркиза.

— Вел, ты всё портишь! — Негодник усмехнулся. — Эх, пожалуй, пойду скажу повару, что мой ужин увеличился на две персоны.

Гай прошагал в сторону кухни.

— Поужинаем и вернёмся в поместье, — сказал герцог к маркизе. — Но наш разговор не закончен.

Нерине кивнула.

Гай довольно быстро вернулся.

Официантка ему мило улыбалась и мгновенно доставила к столу: мясной пирог, сыр, нарезанный крупными ломтями, овощи, жареную рыбу, хлеб и кувшин вина́.

— Итак, Гай, хотел бы я знать, что ты тут снова делаешь? Неужели тебе заплатили за мою голову? — буркнул герцог.

— Ой, Андертон. — Гай отмахнулся. — Если бы просили твою голову, я бы сделал это бесплатно. — Улыбнулся маг, разливая вино по кубкам.

На какое-то время над столом повисло молчание. Все наслаждались ужином, но когда голод был утолён, Гай спросил:

— Госпожа, расскажите, как вам удалось заарканить этого ворчуна?

Герцог с интересом на неё посмотрел.

Нерине подумала, что лучше отшутиться, не стоило рассказывать правду… пусть это и друг Его Светлости.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь