Онлайн книга «Наказание для драконьего принца»
|
Их дети стали живым воплощением этого союза. Девятилетний Дитор, их первенец и наследник, был точной копией отца в детстве — серьезный, не по годам ответственный, с пытливым умом. Но в его глазах, таких же, как у матери, порой вспыхивали озорные искорки. Он уже показывал недюжинные способности к магии, и Альтанар, теперь уже седой как лунь, но все такой же проницательный, с гордостью занимался с внуком своего лучшего ученика. Дитор мог часами сидеть в библиотеке, изучая древние фолианты, а потом с таким же азартом гонять с младшими братьями по двору. За ним следовали два других сына — семилетний непоседа Каэлан, унаследовавший огненные кудри Рании и ее безудержную энергию, и пятилетний тихоня Лориэн, любивший музыку и растения больше, чем мечи и драконов. Их младшая, трехлетняя Лира, была папиной принцессой в прямом смысле слова. Своими темными локонами и большими голубыми глазами она была вылитой мать, но сердцем и характером целиком и полностью принадлежала отцу. Ричард, гроза дворца и полей сражений, таял при виде дочери и позволял ей все — от рисования углем на официальных документах до катания на своих плечах. Император и императрица души не чаяли в своих внуках. Суровый правитель, некогда скептически оценивавший «незнатную» невестку, теперь с гордостью наблюдал, как она управляется с двором и воспитывает будущее империи. А императрица нашла в Ангелине не только достойную преемницу, но и близкую подругу. Они часто проводили время вместе за чаем, обсуждая политику, магию и, конечно же, детей. Их большая семья расширилась и за счет семьи Рании. Та, счастливая в браке с герцогом Андреасом, родила троих детей. Двоюродные братья и сестры были неразлучными друзьями, а сами Рания и Ангелина стали как родные сестры, поддерживая друг друга во всем. Ангелина чувствовала волну такой всеобъемлющей благодарности, что у нее перехватило дыхание. Она вспомнила свою прошлую жизнь — роскошную, но пустую, одинокую, полную цинизма и разочарований. Она думала, что счастье — это иллюзия. Как же она ошибалась. Боги, забросившие ее в этот странный, суровый, магический мир, подарили ей не испытание. Они подарили ей дар. Они дали ей все, о чем она когда-либо подсознательно мечтала: семью, которую можно любить и которой можно гордиться, дело, которое наполняло ее жизнь смыслом, и мужчину, который прошел с ней через огонь и воду, чтобы стать ее настоящей второй половинкой. Она больше не Ангелина Мирская, одинокая бизнес-леди. Она — Ангелина Нартас, принцесса драконов, наследница Гортия, жена, мать и хранительница своего нового мира. И ни на что другое она бы его не променяла. Ричард, стоявший все это время у косяка двери и молча наблюдавший за ней с той самой, знакомой только ей одному, мягкой улыбкой, словно поймал ее мысли на лету. Он тихо вздохнул, оттолкнулся от косяка и сделал несколько шагов вглубь комнаты, чтобы оказаться рядом. — Они там, без нас, наверное, уже весь сад перевернули, — его голос, низкий и спокойный, нарушил тишину. Он протянул ей руку. — Пойдем, посмотрим, что там творят наши варвары. Его взгляд скользнул по ее лицу, по ее все еще задумчивой улыбке, и в его глазах вспыхнуло понимание. Он всегда угадывал ее настроение. — Или просто постоим вместе, — тихо добавил он, — и посмотрим, как заходит наше солнце. Она положила свою ладонь в его протянутую руку, чувствуя знакомое, надежное тепло. И вместе они вышли из спальни, чтобы спуститься в сад — к смеху, к крикам, к их настоящему, туда, где их ждало их общее, шумное и бесконечно дорогое счастье. |