Онлайн книга «Папа, я против этого брака! Том 2»
|
Голубь сверлил меня взглядом через тонкое стекло, и с каждым мгновением я ощущала, как дыхание становится все более затрудненным. Птица стучала по стеклу ярко-красным клювом, будто пытаясь пробить брешь в моем спокойствии. «А если оно сейчас разобьется?!» — подумала я в панике. В тот же миг я услышала, что дверь открылась. — Господи, миледи! Что с вами! — всполошилась вошедшая Мерилин. Я указала пальцем на окно и закричала: — Ме… Мерилин! Прогони голубя! П-прошу… Служанка откликнулась на мой призыв и храбро подбежала к окну с сердитым лицом. — Чертова птица! А ну, проваливай отсюда! Кыш-кыш! Я оцепенела, но затем, увидев, как голубь взмывает ввысь, почувствовала, что могу свободно дышать. Мои легкие расправились. «Фух, спасена!» Похоже, облегчение пробудило во мне воспоминание о кошмаре, который привиделся ночью. «Неужели сон был знаком?» Я глубоко вздохнула, пытаясь сосредоточиться, как вдруг Мерилин воскликнула: — О, посмотрите! Это же почтовый голубь! У него что-то привязано к лапке. Я опешила, а в душе опять проснулось беспокойство. — Почтовый голубь?.. Этих птиц использовали для тайных посланий, которые должны были, образно говоря, остаться в тени, скрытые от чужих глаз. Значит, кто-то явно хотел, чтобы сообщение дошло до адресата, минуя любые преграды. И теперь голубь, будто вестник из иного мира, оказался здесь, возле моей спальни. Он принес с собой тайну, которая, вероятно, изменит все. «Кто же мог отправить мне секретное письмо?» Может, тот, кому я не нравлюсь? «Да, это наверняка письмо с угрозами», — уверенно подумала я. Но Мерилин прервала мои размышления: — А может… голубь принес вам любовное послание от того, кто тайно влюблен в вас? Я посмотрела на нее с недоумением и ответила, не скрывая раздражения: — Да неужели? И кто же он?.. Скорее уж это письмо со страшным проклятием, а не любовная записка. — Но почему, госпожа? — переспросила Мерилин. Я была верна своему предчувствию: послание определенно дело рук злоумышленника, который ненавидел меня. — Впредь… я бы хотела, чтобы приняли необходимые меры против птиц. Не хочу, чтобы они прилетали ко мне на балкон, — проговорила я. Мерилин тяжело вздохнула: — Да, поняла. Я передам все миссис Перес. Когда Мерилин покинула комнату, я тоже не удержалась от глубокого вздоха. «Хоть бы на завтрашней чайной церемонии ничего не случилось», — понадеялась я.
Макс, находившийся в своих покоях в салоне «Блумс», недовольно нахмурился при виде вернувшегося почтового голубя. Письмо, привязанное к лапке птицы, осталось нетронутым. «Я ведь видел, как она подошла к окну… — подумал кронпринц с досадой. — Значит, учитель уже принялся строить козни?» Макс сжал кулаки с такой силой, что ногти впились в ладони. «Если с голубем не сработало, придется искать другой способ…» Дверь распахнулась, и в комнату заглянула мадам Фрезия. — О, ваше высочество! — воскликнула она, заметив, что Макс хмуро смотрит на птицу. — Господин, что вы здесь делаете? Почему не во дворце? И что за письмо? Оно скреплено вашей печатью? — Я пытался отправить его Джубелиан, — сухо ответил Макс. — Но попытка провалилась. Мадам Фрезия с укором посмотрела на него и мягко произнесла: — Слава богу, что у вас ничего не вышло. — Что? — вскинулся наследный принц. Макс не мог поверить своим ушам! |