Книга В самом Сердце Стужи. Том IV, страница 46 – Александр Якубович

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «В самом Сердце Стужи. Том IV»

📃 Cтраница 46

Первое боестолкновение с авангардом атритальской дружины случилось уже к вечеру того же дня, когда мы уничтожили первую мельницу. Вот только связать нас боем не удалось; в отличие от дружинников Фитца, которые гнали коней, чтобы настигнуть отряд неприятеля, наши животные были довольно свежими. Ведь кони успели передохнуть и во время налёта на мельницу, и потом мы не слишком торопились, позволяя противнику сесть нам на хвост.

Полночи мы шли вперед, под утро встали на привал и дали отдых лошадям, а после двинулись дальше.

Между мельницами было примерно полсотни километров вдоль русла реки Херцфлюсс — расстояние двух неспешных дневных переходов. Но необходимость постоянной разведки и незнакомая местность нас замедляли. Но все равно мы были минимум в трех часах впереди преследователей, и помешать нам они не смогут. Главное потом не оказаться прижатыми к реке, ведь вторая мельница стояла недалеко от переправы на Кемкирх, на излучине, так что прямо сейчас мы сами шли в естественный карман, который очень быстро может стать для нас капканом.

— Вы конечно очень дерзко действуете, милорд, — заметил Петер, когда мы в очередной раз перевели лошадей на неспешный шаг, чтобы не вымотать животных раньше срока.

До второй мельницы оставалось всего пара часов, так что спешить было некуда. Если Фитц не отправил голубя и не втянул в конфликт лорда Кемкирха, путь впереди был открыт.

— Лучше пусть гоняются за нами, чем идут на Херцкальт, — ответил я жрецу. — По мне так это выгодный размен.

Петер важно кивнул.

В стычке накануне несколько бойцов получили царапины и ушибы, но жрец Алдира быстро вернул их в строй. Авангард Фитца был небольшой — десяток всадников, которых мы без особого труда обратили в бегство.

— Так-то оно так, милорд, но сдается мне, вы не все предусмотрели, — заметил жрец. — Как вы будете возвращать своего человека? Для обмена нужно что-то ценное.

— Предлагаете взять в заложники жернова второй мельницы? — усмехнулся я. — Вот только у нас не на чем их тащить.

— Всегда можно найти какую-нибудь посудину и сплавить их вниз по течению, — включился в разговор Грегор. — Они конечно тяжелые, но если у нас будет часа три-четыре…

— С божьей помощью и за час управимся! — хохотнул Петер. — Что думаете, барон? Возьмем заложников?

Я и сам думал над этим, но решил, что это будет слишком сложно. В моем воображении жернова пришлось бы грузить на телеги и везти по земле. Я как-то и забыл, что обе мельницы стояли на берегу судоходной реки, и что основные поставки зерна в регион делаются именно по воде.

Обменять оставшиеся жернова на Арчибальда и выкуп? Предположить, что каждый камень стоил минимум по двадцать фунтов? Двадцать фунтов за жизнь моего заместителя, двоих бойцов и трех лошадей, еще двадцать — за мои деньги? Выгода нулевая, а война закончится сохранением статус-кво, если рассуждать здраво. С другой стороны, ни одной из своих целей Фитц не добьется — меня опозорить у него не получится, да и власть в Херцкальте не пошатнется, а я ему потом еще нервы помотаю…

— Если найдем баржу, то можно будет и умыкнуть один из камней, — согласился я. — А может, и оба погрузим.

— Вот такие военные трофеи под стать нашему милорду! — воскликнул Грегор. — Эй! Парни! Слышали? Трофеями жернова заберем со второй мельницы!

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь