Онлайн книга «Лорд зверей»
|
— Не бойся, — шепнул я Джессамин, остановившись. Снял её с Волка. — Выглядит злым, но он всегда так выглядит. — Своевременно, — выдохнула она, держась за мои руки на своей талии. — А то я уже хотела предложить вернуться в Гаста Вейл. Я усмехнулся: — Нет, сердце моё. Это последняя остановка перед Ванглосой. И ты знаешь, что это значит. Её взгляд на миг задержался на моих клыках — и у меня тут же отозвалось в паху. — Знаю, — тихо сказала она. И улыбнулась — но робко, не так уверенно, как обычно. Чтобы успокоить, я взял её за руку и повёл навстречу. Безалиэль, Лейфкин, Дейн и Бром сомкнули фланги. Среди зверо-фейри клан Ванглоса — старейший и, если можно так сказать, первый по чести. Болгар — второй; Бервейн хотя и молод, но вождь лихой, уважаемый всеми. В беде остальные кланы слушают нас двоих. Я знал: про големов он захочет говорить с глазу на глаз. Он шёл в центре своего отряда и смотрел только на Джессамин; суровость на лице сменилась изумлением, когда он увидел, как я держу её за руку. Лорды зверо-фейри редко показывают чувства публично — ни к тем, на кого заявили, ни к парам. Но я намеренно оставил её ладонь в своей: чтобы всем было ясно — она моя. С ней должны обходиться с почтением. — Приветствую, лорд Редвир, — поднял бровь Бервейн. — И тебя. Ваши благополучно перезимовали? — Да. Слышал тревожные вести, что ваши — не очень. Рядом шевельнулся Безалиэль. Тесса с младенцем держались неподалёку; я помнил, как легко задеть её рану. Хотя ей стало лучше, особенно после сборов в дорогу, рана еще свежа. — Теперь у нас всё благополучно, — заверил я. Его взгляд снова скользнул вправо — по моей паре: — До меня дошло, что в вашем клане появилась новая участница. — Он помедлил. — Не представишь ли? Значит, слухи уже поползли. И хорошо: так проще сказать правду. — Это моя пара, Джессамин Гленмир, дочь короля Дариана из Мородона. Его красные глаза расширились; воины переглянулись. Они знали, что среди нас есть светлая-фейри и, вероятно, что она греет мою постель, но происхождения не знали — и что я объявил её своей парой — тоже. Официально я заявлю об этом скоро, но все уже сейчас должны понимать: она моя. И обидеть её — обидеть меня. — Не думал, что мы ищем союза с королевством на Немианском море, — осторожно произнёс он. — И не ищем, — ответил я. — Её отец не знает, где она. — И знать не должен, — поспешно добавила она. Глаза Бервейна лишь слегка сузились: — Вы не хотите, чтобы ваш отец знал, что вы водитесь со зверо-фейри, миледи? По крайней мере, «миледи» он сказал. Во мне, впрочем, ворохнулось рычание — кулак сам просился в его красивую физиономию. — Я с радостью сообщу отцу, — высоко вскинув подбородок, ответила она, — что мой супруг — лорд Редвир из Ванглосы. Когда буду готова. Но не раньше, чем мы вернёмся в Ванглосу и наш клан усядется в Мирланде. Отец бывает вспыльчив, когда слышит неприятные вести. — То есть, — без агрессии, но твёрдо уточнил Бервейн, — для твоего народа этот союз нерадостен. Мой гнев улёгся, потому что вспыхнул её — щёки заалели. — Народ моего рождения — в каком-то смысле — от меня отказался, — сказала она. Все воины уставились на неё. А я только крепче сжал её ладонь: говори, я с тобой. — Они угрожали мне, пытались заставить творить злое: использовать мою магию для мерзких дел. Меня принимали не как ребёнка богов— не как благословение. Потому их «примут» и «не примут» меня больше не касается. — Голос её был ровен, хотя я чувствовал в ней глухой жар. — Я выбрала свой народ. — Она посмотрела на меня; зелёные глаза вспыхнули. — И боги послали мне пару куда лучшую, чем выбрал бы отец. Что подумает моя семья или Мородон — мне всё равно. Мой дом больше не там. |